For those who are interested, here is the final translation, in which the languages bounce back and forth. The subtitles -for the Danish market- are written in bold.
COPENHAGEN BLUES
c 2006 Tristan Winter
Dansk oversættelse – Sune Urth
WRITER/DIRECTOR’S NOTE
This is an international film created to be set and produced in Denmark. The entire story is set in Copenhagen, yet the multiple relations developed are the product of a modern multi-cultural society.
The entire script is crafted so as to appeal to both European and North American audiences.
Instead of the standard melodrama of an eastern foreigner in a western country, or the light comedy of a southern foreigner in a northern land, Copenhagen Blues is a rapid-fire farce built around the misadventures of a Black American from New Orleans, which is itself a unique world.
Through an almost unbearable series of calamities this man ruins, usurps, and finally emotionally straps himself to the life of a young Copenhagen couple from Jutland. The story hinges on the desperation of these lead characters; on the one hand the desperation to maintain social order in a world of chaos, on the other desperation to grasp the magic opportunities of chaos to stay alive in an uncaring and ultimately illogical system.
The film is thus a savage indictment of society. The farce utilizes mad mix of cultures to reduce the audience to helpless laughter as it relentlessly exposes the futility of a society whose functionality is in fact an infantile myth as well as revealing the anarchic and amoral mentality of an American upbringing.
Countless other characters from all over the world serve to chorus this indictment in outrageous ways, cumulatively enlarging the key point until the public can no longer maintain their previous assumptions about the world.
The Wild Tchapatoulas are a reference both to the famous New Orleans band as well as to the huge, outrageously colorful “Indian” costumes traditionally worn during the New Orleans Mardi Gras.
Estimated running time: 1 hour, 30 minutes.
Tristan Winter
Copenhagen 2006-12-02
OVERSÆTTERS NOTE
Adskillige af replikkerne i filmen bliver leveret af karakterer der ikke taler dansk. Jeg har så vidt muligt forsøgt at lave oversættelser af alting, men enkelte steder er der rim der har fået lov at stå.
Shakes taler engelsk til sig selv når han bliver ophidset, og hans kone taler kun amerikansk. Pogo kun egentlig godt tale dansk, men gider sædvanligvis ikke. De danske oversættelser af engelske replikke er markeret med fed, og er således ment som en støtte til læsningen.
Tristans replikarbejde er temmelig kompliceret. De fleste replikker fungerer på flere planer, subtile associationer der sætter gang i adskillige spor på samme tid, uden at hægte den gennemsnitlige biografgænger af. Jeg har så vidt muligt prøvet at bibeholde flertydighederne i replikkerne. Nogle gange ændrer det danske sprog en vittighed og laver en ny, andre gange umuliggør sprogoverskridelsen vittigheden, og fordrer således en nydigtning. Men for langt hovedparten er intentionen og flertydigheden bibeholdt i hver eneste replik.
Filmen er skrevet for et internationalt marked, og derfor har jeg ladet enkelte replikker stå uændrede, selvom Carnasie-marmor, for eksempel, måske ikke får den største klokke til at ringe hos et dansk publikum. Andre steder har jeg angivet forslag til en eventuel tekstning (Wilson Pickett -> Otto Brandenburg.)
Fra et dramaturgisk synspunkt har jeg fundet stor fornøjelse i arbejdet med teksten. Den spejlstruktur der er definerende for hele udviklingen springer først i øjnene når man er godt inde i anden halvdel. Men det er vigtigt at bemærke at den første del af filmen tilsyneladende er grålig, dansk forstad, leverpostej og folkekomedie, mens anden halvdel er vendt på hovedet. Farver og etnisk mangfoldighed, et virvar af indtryk fra undersiden af et København der måske er tættere på virkeligheden end det umiddelbart ser ud til, og som perspektiverer første halvdel og lader den sociale kritik træde frem.
Sune Urth
København 2006-12-02
Medvirkende:
Shakes og Nadine er fra New Orleans
Morten og Mette er fra Jylland
Kvist er fra København
Brandur er fra Færøerne
Henrik er fra København
Mofo er sandslynligvis fra Østeuropa
Pogo er fra Jamaica
Khalid er fra Nordafrika & Pernille er fra København
COPENHAGEN BLUES
SORT.
Simultant cue musik (Professor Longhair: “big chief”) og produktionsselskabskreditering.
Solopgang over Købanhavns skyline. Solen stiger gyldenrosa over tårnene, standser, daler lidt, som om den skifter mening, og står så endeligt op.
Fortsæt musik og fuld åbningstitelsekvens over den følgende montagescene.
Forretningsmænd og andre køber kaffe fra en kiosk.
Ølbiler leverer.
Hornblæserne.
S-tog ankommer på perron. Folk kommer ind og ud.
Blomstersælgere sætter deres blomster ud til salg.
Musikere pakker deres instrumenter sammen.
En pølsevogn prutter afsted på vejen.
En horde af morgenfriske mennesker stopper for rødt.
En flok skolebørn løber glade over et torv.
En flok duer letter.
En lille grupper fulderikker prøver at slås og vælter ind i en bunke parkerede cykler.
En TV-vogn kører på en gade.
MORTEN, sovende, snorkende.
Horde af mennesker sætter deres cykler i gang da lyset skifter til grønt.
Indvandrere sætter frugt og grønt op i deres butikker.
Flasker smadrer mod jorden.
En flok smukke clubbere kommer ud af en natklub og blinker mod det pludselige lys.
Kvinder med barnevogne vælter over torvene.
(sound; off. Gennem musikken og hele den resterende montage høres en meget generende alarm.)
Både begynder at danse på vandet.
Diverse etniske karakterer begynder deres dag, summende gennem gaderne.
Smukke kvinder der cykler.
Svulmende kavalergange.
Morten åbner øjnene. Han vender sig på sofaen og svinger en arm gennem et mindre bjerg af ølflasker ved hans side, øjensynligt på jagt efter kilden til den irriterende lyd, som vi nu forstår er et vækkeur.
Mere motortrafik, hovedfokus på TV-vognen fra før.
Morten springer op fra sofaen i sit undertøj, desperat søgende efter vækkeuret.
En kvindelig forretningsdrivende vasker sin forretnings vinduer.
Morten begynder at flå sin dagligstue fra hinanden, på jagt efter alarmen, desperat og klynkende.
En fulderik brækker sig smertefuldt mens han klynger sig til siden af en pølsevogn. Ejeren, indeni, bemærker det ikke.
Morten ødelægger sin dagligstue, river skuffer ud og vælter møbler og græder og tigger alarmen: ”Hold nu for helvede kæft!”
Fulderikker prøver at slå hinanden.
Vækkeur, stadig ringende, tumler ud af et skab Morten har slået ned. Han river det til sig og kyler det ind i væggen. Står så og trækker vejret tungt i stilheden.
(Slut på opening credits og montage sekvens.)
INT. MORTEN’S HUS. MORGEN
.
Morten barberer sig. Han er en normal dansk mand i midten af trediverne, med et, egentlig, dumt ansigt, men meget læsbare og nogle gange snu øjne. Han ser temmelig glad ud nu, mens han stille synger en kitschet dansktopsang for sig selv. Han efterser sin barbering. Lyskilden er en cykellygte der sidder i en elastik omkring hans hoved.
INT. TV VOGN. MORGEN.
TV-PRODUCER sipper forsigtigt af en take-away kaffe på forsædet, mens LYDMAND kravler om bagi varevognen med det sidste af hans udstyr, og sætter sig ved siden af KAMMERAMAND som er ved at justere en monitor.
KAMERAMAND
Det skulle kunne gøre det. Oppe hele natten for at komme til at kunne bryde ind; Jeg er ved at blive for gammel til det her.
LYDMAND
Vi stinker!
PRODUCER
Det går nok.
INT. MORTEN’S HUS. MORGEN.
Morten, stadig nynnende med et rundstykke i munden, åbner et skab og rækker hånden derind.
Han trækker en blå kedeldragt på en bøjle ud. Gennem den åbne dør ser vi mange flere blå kedeldragter. Fuldstændig identiske.
Morten lyner sin kedeldragt. Vi ser hans navn broderet i gult på venstre bryst. Han ser helt glad ud nu.
(NB: Resten af filmen har Morten KUN denne kedeldragt på, indtil andet anmærkes.)
Morten åbner forsigtigt en dør og kigger ind. Han smiler usikkert og lister hen mod sengen i soveværelset. Ovenpå dynen på sengen vågner en chihuahua, og løfter sit hoved for at knurre.
Hunden knurrer af Morten, som nærmer sig langsomt.
Morten læner sig ind over sengegærdet, og spidser læberne, rede til at kysse hvem der måtte være under dynerne. De bliver revet til side, og METTE, hans kone, sætter sig op længe nok til at skrige:
METTE
Åh gud, hvorfor mig?!?
Hvorefter hun kaster sig tilbage og trækker dynen op over hovedet igen.
Morten ser en anelse modløs ud, før han høfligt fortrækker og stille lukker døren efter sig.
EXT. MORTEN’S HUS. MORGEN.
Morten åbner bagagerummet i sin bil, og lægger forsigtigt en skovl derned inden han omhyggeligt lukker klappen i.
Han går fra bagagerummet til førersiden og vrider døren åben. Det er en latterlig lille
bil som nærmer sig enden på sit liv. Morten kæmper sig ind i bilen og hiver døren i.
Morten tager et postkort som er henslængt anbragt bag spejlet og tager det op foran sig
for at se kærligt på det. Det er et cheasy billede af en lille båd med påskriften ”Sail
Around The World.”
Morten ser henført på billedet. Så sukker han og smiler opgivende, sætter billedeet på plads og sætter bilen i gear. Han træder på gassen og udstødningen knalder med et enormt brag.
EXT. MORTEN’S HUS. MORGEN.
Morten forlader sit kvarter. Det er på Amager, næsten ude ved Kastrup, i et område beboet af den lavere middelklasse. Morten kører forbi haver med opklodsede biler. Vi ser ikke hans eget hus.
INT. TV VOGN. MORGEN.
PRODUCEREN, sidder og dukker hovedet lidt mens hun nipper tl sin kaffe og kigger ud
af vinduet.
PRODUCER
God fugledag. Bliver bedre for os gribbe. Jeg håber I to skvadderhoveder sætter pris på
hvad jeg gør for jer.
Kameramand justerer en videomonitor.
KAMERAMAND
Uh huh. Sidste gang vi var ude sammen blev jeg skudt. Tre gange.
LYDMAND
Du var uerfaren. Nu er du hærdet som et otte-årigt barn.
PRODUCER
Skal jeg lægge spærreild mens du roder med dine knapper?
Mortens bil kan høres nærme sig, let genkendelig på den grimme lyd fra motoren.
PRODUCER
(mens Mortens bil kommer faretruende tæt på og kører forbi.) Pas på.
EXT. PARKERINGSPLADS FORAN LAGERBYGNING. MORGEN.
Morten standser sin bil og maser sig ud af den.
INT. TV VOGN. MORGEN.
PRODUCER
Det er en af dem der kommer der. Bare et par minutter mere skattebasser.
LYDMAND
Jeg er på. (høj kaglen fra hovetelefonerne) Fuck! Den lyd!
EXT. PARKERINGSPLADS FORAN LAGERBYGNING. MORGEN.
Morten tager sin skovl fra bagagerummet og lukker efter sig. Så dasker han muntert mod bygningen. Det viser sig at være et KFC-lager. TV-vognen holder i sikker afstand.
EXT. FATTIG MEN TRAVL GADE. MORGEN.
SHAKES står med en rotte med en sok på bagkroppen. (Rotten, ikke Shakes.)
SHAKES
Get em here, get em hot! Take a look, take the lot. Now, ain’t that sweet. Baby come here a minute, I wannna show you what I got. Got weasels! Weasels, genuine ermine weasels.
((engelsk) Køb dem her, køb dem varme! Kig løs, køb løs. Er det ikke dejligt. Baby, kom her et sekund, jeg skal lige vise hvad jeg har. ’Har væsler! Væsler, ægte hermelinvæsler.)
Shakes, en mager sort mand fra New Orleans står på en gade i København. Han taler højt og drejer sig i alle retninger, distraheret af alle der kommer forbi, især kvinderne. Han drikker jævnligt af en halvflaske billig sprut.
SHAKES
Buy it, use it, eat it! Plenty more where this came from! Queen for a day, that’s what they say! Fine ermine weasels! Weasels for sale today!
((Engelsk) Køb den, brug den, æd den. Meget mere hvor den her kommer fra! Dronning for en dag, det var hvad han sa’! Fine hermelinvæsler, væsler til salg idag!)
SHAKES (CONT’D)
Bite it, bruise it, beat it! Genuine…( drejer sig for at se på kvinde som cykler forbi) Yes! Holy God Almighty! Yes, Baby! That’s what I’m talking about! (Da han træder ud på cykelstien for at råbe efter kvinde, bliver han næsten massakreret af en horde af kvindelige cyklister, af hvem især een varmer hans hjerte.) Hooowee! Am I hot today! Like that! Love it, Honey! Hey! You save those wheels, Baby! –Just remember to rotate! You know I mean what…((Fortsættende sin egen rotation kommer han ansigt til ansigt med en Grim Gammel Dame og hopper af forskrækkelse) WHOA!
((Engelsk) Bid den, slå den, slid den! Ægte… (drejer sig for at se på kvinde som cykler forbi) Ja! Hellige almægtige Gud! Yes Baby! That’s what I’m talking about! (Da han træder ud på cykelstien for at råbe efter kvinde, bliver han næsten massakreret af en horde af kvindelige cyklister, af hvem især een varmer hans hjerte.) Hoowee! Er jeg HOT idag! Elsk det skat! Hey, spar på dækkene, baby – husk at rotere! Du ved hvad jeg mener… (Fortsættende sin egen rotation kommer han ansigt til ansigt med en Grim Gammel Dame og hopper af forskrækkelse) WHOA!)
GRIM GAMMEL DAME
(ydmygt, men måske oprigtigt, interesseret) Hvor meget?
SHAKES
‘Fuck you say?!
UGLY OLD LADY
(peger genert på rotten) hvor meget?
SHAKES
(Ude af fatning) Hvad? Årh, dame, du fortjener ikke den her. For helvede, JEG fortjener den ikke! (Han genvinder sin ligevægt.) Har du nogle penge dame? For jeg har noget seriøs business som jeg er ved at konstruere. Uh huh. De her små bastarder er måske billige, men no fucking way er de noget som helst andet end legale royale. Et hundrede per-cent hermelinvæsel. Importurneret hele vejen fra den mægtige stad New Orleans, fødegrotte for Mississippi og for undertegnede i egen person. Nu kan også du være dronning af Danmark for en dag. No shit. (Shakes bliver en anelse distraheret af en lille Dreng der står mege tæt på.) Did I say that? Who said that? Ja frue, den her væsel bringer dig rigdom, berømmelse, og genopliver dit henrådnende kød. Den her lille ægte…
DRENG
Hey mr. Shakes. Dem der er ikke væsler. Dem er nogen rotter.
SHAKES
(Aside, til lille dreng.) Hold kæft knægt. (Tilbage til Grim Gammel Dame.) Nuttet behåret luksus der hænger om din posede hals, og alle nabokællingerne der steger af misundelse. Syv hundrede kroner. Did I say that? Who said that? Kun et tusind kroner og denne…
DRENG
Det er bare nogen rotter som at du har fundet mr. Shakes. Fuck mand, jeg kan fange flere rotter end dig når som helst at det skulle være.
SHAKES
Hvad er du, vandrende djævlesperm? Kan du ikke forstå hvad jeg siger? Fuck off junior! Du lugter mærkeligt. (til Grim Gammel Dame) Et tusind kroner og den her væsel…
BOY
(Rækker op og tager fat i sokkeforlængelsen.) Lamig holde ham, mr….
SHAKES
Whoah!
Drengen hiver sokken af og rotten, nu fri, springer muntert i armene på Grim Gammel Dame, og ned i hendes kavalergang.
GRIM GAMMEL DAME
EEEEEEEEEE!
Shakes prøver febrilsk at få fat på rotten gennem damens tøj. Damen skriger og Shakes bander. Rotten forsvinder et eller andet sted mellem damens ben og Shakes flår hendes kjole op. Hun står på hovedet med benene i vejret og Shakes med hovedet imellem dem. Rotten slipper ud og ræser afsted. Shakes opdager den og spurter efter, tankeløst trædende på damen i farten.
Cue musik (James Brown: “Please, Please, Please”)
EXT. BYGGEPLADS. MORGEN.
Shakes løber over tom byggeplads.
SHAKES
Come back here, you little pink-assed son of a bitch!
((Engelsk) Kom her, din lille lyserøde røvrotte.)
EXT. MARK. MORGEN.
Rotten drøner over en mark. Shakes trusler kan høres i baggrunden.
Shakes styrter og kommer op. Mudder i hovedet.
Shakes er ved at klargøre en meget stor tazer mens han stadig løber. Får uheldigvis kontakt med strømelementet og skriger af smerte mens han går ned og lynhurtigt kommer op igen. Han løber efter rotten som er på vej mod en lagerbygning vi har set før.
INT. TV VOGN. MORGEN.
PRODUCER
Hey, hvem er det? Hvad fanden foregår der…
KAMERAMAND
Hvad, jeg har ikke noget (Han rejser sig og går til forenden med sit kamera)
PRODUCER
Bliv inde. Bliv derinde!
EXT. MARK. MORGEN.
Shakes løber, råber og falder over marken. Han kommer nærmere og nærmere lageret. KFC-logoet er tydeligt og Shakes er på vej lige imod det.
Rotten løber gennem et hul i muren, og Shakes stikker armen med tazeren efter den.
SHAKES
Got you, asswipe!
((engelsk) Fik dig, lorteæder!)
INT. LAGERBYGNING. MORGEN.
Morten står i et hav af levende kyllinger. Kyllingerne laver en helvedes ballade og er der hersker generel panik. Morten skriger ”fang ham!” og tramper desperat rundt mellem kyllingerne, angiveligt efter den usynlige rotte. Han hopper rundt og piver hver gang vi hører hvæset fra tazeren, fra hvilken gnister kan ses fra et hul i gulvhøjde.
INT. KFC ADMINISTRATIONSKONTOR. MORGEN.
Scenen hvor Morten angiveligt massakrerer kyllinger vedbliver at køre i et loop på en videomonitor der står på KFC-CHEFENS skrivebord. Han sidder i sin stol og ser på det, mens Produceren sidder elegant på bordkanten. Lyd- og Kameramand står bag hende. På stole foran skrivebordet sidder Morten og Shakes. Shakes ser overrasket ud. Mortens kedeldragt er dækket med blod og fjer. Han er paralyseret, og et rædselsslagent grin sidder fast på hans ansigt. Bag dem står uniformerede sikkerhedsvagter.
SHAKES
Hoowee! Se nu der! KFC huh? Er det lissom i Kickin’ Fuckin’ Chicken?
Chefen griber ud efter Shakes.
Produceren lægger sig nonchelant ind over skrivebordet, i vejen for chefen.
PRODUCER:
Ned med sig. Ingen grund til at lægge mere på vægten. ”Racemord i Dunet Rede” vil ikke hjælpe. Dyremishandling er meget meget store sager, og vi vil gerne vide nøjagtig hvad du har tænkt dig at gøre ved det, nu hvor vi har fanget din fabriksarbejderpsykopat på kamera.
KFC CHEF
Min fabriksarbejderpsykopat? Min fabriksarbejderpsykopat ligger og tæller pommes fritter på gaden når jeg er færdig med ham.
PRODUCER
Jeg vil slet ikke tænke på hvordan han behandler de stakkels fugle i sit soveværelse… Og hvem lærte ham disse amerikanske metoder? Visse standarder er uomgængelige her i landet. Du må forstå at prisen for at overtræde vores…
SHAKES
Price is nice’ when I get mine. (til KFC chef) Du sælger fem millioner crispy røvhuller om dagen og jeg venter stadig på godtgørelse for min investering. Tror du ikke jeg har noget bedre at lave end at sidde og glo på ham her der ser ud som om han har slugt en vibrator? Shit, kan du skrive? Så tager jeg en check lige nu, Kyllingehjerne.
EXT. KFC LAGERBYGNING. MORGEN
Shakes bliver kylet ud af døren af de to sikkerhedsvagter. Døren bliver smækket bag ham.
SHAKES
Nå så det tror du? Der er ingen der ryster Shakes af sig så nemt, mamaknepper! Du en død mand nu. I er alle sammen døde mænd, venter på en flok nekrofile! Bare vent!
INT. KFC KONTOR. MORGEN.
KFC CHEF
Nå, med hensyn til Morten her – eller, ikke længere her, skulle jeg måske sige – kan vi regne med en diskret og komplet bortvisning fra vore tanker.
MORTEN
Men jeg kan da ikke bare… Du kan da ikke…
Han hoster en kyllingefjer op, bliver rød i ansigtet og knækker sammen, kæmpende med andre, stadig usete.
PRODUCER
Og med hensyn til den anstændige civiliserede verden…
SHAKES
(off)… jagter jer til verdens ende! Nedlægger jer som en skide gonorrébakterie og får jer til at betale for at kneppe mig på den måde!
En dør går op og ind træder en yngre bekymret assistent.
KFC CHEF
Ah, tak Olsen. (han tager kufferten og nikker til sikkerhedsvagten, som går sammen med den unge assistant.) Ja, anstændighed…. (et sprøjt af mudder rammer ruden bag skrivebordet. KFC chefen ignorerer det. Shakes kan ikke længere høres.) Vi har vore standarder. (klikker kufferten åben, og drejer den så det kun er tv-selskabet der kan se hvad der er i.) Og jeg tror bestemt at….
PRODUCER
(Anslår beløbet i kufferten og nikker billigende.) Ja, jeg vil mene det var anstændigt nok.
INT. BAR. AFTEN.
En larmende arbejderbar. Morten sidder stadig med det samme rædselsslagne grin i ansigtet, bøjet over en øl, mens han ser kyllingetrampescenen som, på trods af den rundhåndede anstændighed, er på alle kanaler. Baren er fuld af grovkornede kunder, de fleste skriger af grin over klippet. Baren er L-formet, og Morten sidder i et hjørne og prøver at gemme sit ansigt.
MEGET GAMMEL DAME
(klemmer sig ned ved siden af Morten) Er den her plads fri?
MORTEN
(bag sin hånd) Ja.
MEGET GAMMEL DAME
Hvadbehager?
MORTEN
Ja. fri. Fuldstændig fri. (pause) Fri.
MEGET GAMMEL DAME
De er sørme høflig. (mens bartenderen sætter en flaske snaps og et glas foran hende) Gode manerer. Det kan jeg godt lide.
MORTEN
Tak
MEGET GAMMEL DAME
Der kan De se? Frisk i tøjet er De også. Skål. Min mand var også mægtig frisk i tøjet. Jeg gav hans tøj til røde kors. Han render garanteret nøgen rundt i helvede nu. Skål. Jeg er helt alene nu. Ser ikke mine børn særlig tit, men det er iorden. For at være ærlig har jeg aldrig brudt mig om dem. Er De gift? Det er godt. Pisseærgerligt dog. Jeg plejer at få ordnet mit hår i dag. Det er det eneste tidspunkt jeg kommer ud nu. Efter min mand døde opdagede jeg hvor tomt livet var. Du ser godt ud. (tager hans drink og snuser til den) Hvad er det, bare øl? Giver dig en ordentlig vom. Lissom min mand. Ups! (Hendes gebis falder ud og lander i Mortens øl. Hun klukker mens hun fisker det op og sætter det på plads i munden.) Så fandt du ud af at jeg er en gammel dame! Jeg har ikke altid været så gammel. Jeg var rødglødende i min tid. Kunne få hvem jeg ville, når jeg ville, hvordan jeg ville. Nu er jeg alene. Tro mig. For det meste er livet urimeligt, de ting der sker for folk! Jeg har været været alene i tyve år, og noget af det har været lort. Rent lort. Lissom dig. Hov. Ikke lissom dig. Du er ikke lissom de andre. Jeg havde en ung mand en gang, ikke så længe siden, måske sidste år. (Hun er ved at blive overordentligt sentimental. Tårer begynder at vælde ned af hendes ansigt og gennem hendes allerede smadrede mascara) Han forlod mig. Ødelagde mig og forlod mig. Jeg vidste det ikke. Jeg troede han var en flink ung mand. Aldrig igen vil jeg være sådan et fæ!
Hun er nu draperet over Morten, vræler højlydt.
Langs den lange ende af den L-formede bar har optrinnet tiltrukket sig noget opmærksomhed. En del af kunderne ser på de to, flere af dem meget fornøjede.
MEGET GAMMEL DAME (CONT’D)
En flink, flot ung mand som dig. Hvordan skulle jeg vide det. Jeg vidste ikke engang hvor han var fra. Skide Albanien eller Litauen, eller jeg ved ikke hvad. Jeg er bare et godt menneske. En flink vidunderlig ung mand, fuldstændig lissom dig. Og ved du hvad han gjorde? (ryster Morten i et stramt dødsgreb og skriger så højt hun kan gennem sine hulk) Ved I hvad han gjorde!? Han TISSEDE mig i MUNDEN og STJAL ALLE MINE PENGE!
Baren bliver stille. Den meget gamle dame græder på Mortens nakke mens han prøver at smile til kunderne.
Kunderne langs den lange del af barens ansigter drejer sig fra chok til begyndende vrede. Rasende mumlen mellem dem, sikkert vedrørende Mortens forestående død. Nogle af dem begynder at bevæge sig i Mortens retning.
Fordøren bliver slået op, ind kommer en rasende Shakes.
SHAKES
HEY! Der var du, din kyllinge klasker!
Morten i den gamle dames kløer bliver panisk ved Shakes’ entré.
Shakes skubber sig vej langs baren mod Morten.
SHAKES
Hah! Jeg har jagtet din røv hele dagen. Dig og mig, vi skal have os en pow-wow lige her, lige nu, og jeg har en meget klar idé om at den ender med total tilfredstillelse til mig.
Shakes dukker op på den anden side af den Meget Gamle Dame og fortsætter med at tale til Morten ind over hende.
SHAKES
Det’ rigtigt. Når jeg er færdig med dig så kommer du til at ligne James Fucking Browns hår, mand. I’m gonna leave you fried dyed and laid aside!
MEGET GAMMEL DAME
(flirtende til Shakes) Du er også en flink ung mand. Er du også fra Albanien?
SHAKES
Griber Morten og trækker ham ud bag de forvirrede kunder og hen til fordøren.) Kom nu mand, vi har bøf. Lad os komme væk fra den her jackass bonderøvsbodega.
EXT. FORAN BAREN. NAT.
Shakes og Morten kommer ud mens døren smækker bag dem.
MORTEN
Tak skal du ha’!
SHAKES
Tak skal jeg have? Hvordan skal jeg have det? Det er det jeg gerne vil vide!
MORTEN
Herregud! Tak skal du have!
SHAKES
Det okay, men jeg har mistet en hel dags business og du sidder her og macker på en ho. Straight up; hvad har du til mig?
MORTEN
(forvirret, naturligvis) Hvad jeg har? Har? Jeg har ingenting nu…
SHAKES
Stop det der!- har du en bil? Lamig se din bil.
MORTEN
Okay.
Morten peger mod sin bil. De går væk.
EXT. GADE. NAT.
Shakes og Morten krydser en bred vej, slanger sig gennem vred trafik.
SHAKES
…skal da stopp’ når der er fodgængere på vejen! Og – HEY – der er mit folkekøkken.
De stopper ved en pølsevogn.
SHAKES
Skaf os nogle ristede man, hjælp mig lige med lidt småpenge.
SHAKES
To ristede.
MORTEN
To ristede.
SHAKES
Også til mig.
(slår sig på lommerne) Fuck, hvor er min pung? (sandheden går langsomt op for ham og han kaster et olmt blik tilbage mod baren.) Den skøre gamle kælling!
Shakes vender øjne og giver tegn til pølsemanden om at give ham pølserne på klods.
Pølsemanden smækker pølserne på disken. Han stirrer tavst på Shakes. Denne pølsemand er ingen anden end Mofo, som vi møder senere (eller som Carlyle skriver: ”Him mark.”.) Shakes giver Mofo et ridderligt buk før han vandrer afsted med Morten.
MORTEN
Jeg havde alt der. Min pung…
Mens de vandrer med deres ristede støder fodgængere ind i dem fra alle sider, tankeløst.
MORTEN (CONT’D)
Jeg ville gerne hjælpe dig. Jeg kan bare ikke lige se hvordan jeg… (En forbipasserende banker Mortens ristede halvvejs ned i halsen på ham.)
SHAKES
Yeah, yeah. Hvorfor kan de ikke lære at gå ordentligt?
Morten og Shakes stopper ved Mortens bil. Morten finder sine nøgler og vrider døren åben.
SHAKES
Er det din slæde? Shit, det du’r ikke, man. Hvor skal du egentlig hen?
MORTEN
Amager. Hvorfor, har du brug for et lift?
SHAKES
(allerede på vej ind) Skal jeg ringe efter en taxa til dig eller hvad? ’Fanden venter du på? Jeg har nul mere tid til det her ævleri.
INT. MORTENS BIL. NAT.
Cue musik: Dansk pop mens Shakes og Morten kører gennem byens levende lys.
SHAKES
(åbner handskerummet som falder af og taber sit indhold) Man, hvordan helvede har du overhovedet fundet den her ting? Måske skulle vi hive bunden ud og yde fremdrift med fødderne.
MORTEN
Måske kunne jeg få en bedre bil hvis jeg ikke havde mistet mit arbejde.
SHAKES
Yeah, heehee. De kneppede dig grundigt. Fuck hvor det stinker.
MORTEN
Jeg har ikke været hjemme og skifte.
SHAKES
Det’ godt at skifte. Du skal holde dig i bevægelse for at overleve i den her by. Tilbage i New Orleans var jeg sgu ikke lisså presset som en olfert i en røvsprække. Der ku’ jeg rykke, man, der ku’ jeg operere.
MORTEN
Hvad laver du i København?
SHAKES
Jeg sidder fast, man! Konen fik et syngejob her og skred med ungerne. Efter et stykke tid ku jeg se det ikke var rigtigt, så jeg mødte en mand som skulle have et eller andet leveret til Danmark. Okay. Men så skal pengene sættes ind i en eller anden privat bank. Man, så siger jeg: jeg giver ikke noget til nogen før jeg ser banken og den Spic der kører den! Nå, men de her folk de forstår ikke at værdsætte min måde at lave forretning på, see? Så jeg vågner lang helvede i vold uden sko eller noget. Igen. Nu er jeg fanget på en eller anden ø omringet af fem millioner vilde.
MORTEN
Lissom mig. På en måde.
SHAKES
Dig? Du har hele dit liv her. Du har systemet, du har shopping. Fuck man, du har en plads i skyggen.
MORTEN
Hah! Hvad med nu? Nu har jeg ingenting. Altså måske lige bortset fra mit hus.
SHAKES
Det er da værdi lige der. Hvorfor sælger du ikke huset?
MORTEN
Ingen forsikring. Det er, øh, ikke et almindeligt hus. Jeg kan ikke få noget for det som det er. De vil ikke engang forsikre det. Pis! Ingenting! Jeg har ingenting, ingenting, ingenting!
SHAKES
‘Fanden er det du siger? Det kan da ikke være ingenting, man. – Du har da et fjernsyn, har du ikke?
MORTEN
Jo.
SHAKES
Cool, lad os se på dit fjernsyn.
MORTEN
Øh, ok.
SHAKES
(Tager postkortet fra spejlet.) Din båd?
MORTEN
Nej, bare et billede. En dag, måske…
SHAKES
“Sail around the world.” “Sail around the world!” Hvad fanden skal det nytte hvis man ender her igen?
MORTEN
Det er ikke meningen du skal gå i ring. Ligemeget. Det er bare en drøm. Ikke i ring. Du skal fortsætte.
SHAKES
(ser på ham anderledes). Som en rigtig viking, hva’?
MORTEN
(samtykker glad) Som en rigtig viking. Væk fra alt det her.
EXT. GADE. NAT.
De passerer en stor gruppe af smukke men forkælede unge, forsamlet foran en natklub. Nogle af de smukkere piger råber og giver dem fingeren.
EXT. MORTENS BIL. NAT.
Shakes ser det foregående gennem sit vindue.
SHAKES
Helt sikkert.
INT. MORTENS HUS. NAT.
Vi ser Morten trampe på kyllinger, mens en stemme siger: “… og dette ækle eksempel på…
I Mortens stue viser fjernsynet kyllingebrutaliteten. Mortens kone Mette ser på fra sofaen, den ret grimme chihuahua ved hendes side. Skråt bagved fjernsynet går døren op og Morten kommer ind.
MORTEN
Øhm, skat…
METTE
(Springer op og omfavner ham) Skat, det er fantastisk, du er på tv!
MORTEN
Herregud, jeg troede de ville…(Idet Shakes kommer ind og går forbi dem) Øh. Det her er…
SHAKES
(fortsætter mod fjernsynet) Shakes.
METTE
Hej.
SHAKES
(bevæger sig rundt om fjernsynet.) Hej.
MORTEN
Vi mødte hinanden i morges. Faktisk er det på grund af Shakes at vi er…
Shakes tager fjernsynet og begynder at marchere afsted med det, trækkende ledningen ud i bevægelsen.
METTE
Hey!
SHAKES
Fedt nok man. Huh! Noget af et fucking fjernsyn. Har taget bedre i min tid (exit)
INT. MORTENS KØKKEN. NAT.
Shakes kommer ind ad køkkendøren med fjernsynet. Han går gennem køkkenet mens Morten og Mette følger efter.
METTE
Hey, vent lige lidt!
SHAKES
Tak baby, men jeg er nødt til at smutte.
METTE
Hvorfor har du taget ham med hjem?
MORTEN
Det var ham der fik mig fyret…
METTE
Fyret? Jeg sagde jo jeg var ved at være træt af dine venner!
MORTEN
Han er ikke min ven!
SHAKES
Nu er jeg.
METTE
Tror I to bare I kan komme her, stinkende som jeg ved ikke hvad, og ødelægge resten af min aften, som om mit liv bare er til for at blive plyndret… (griber ud efter Shakes og fjernsynet)… Nu giver du mig det skide…
SHAKES
Oh, man, jeg kender ikke engang den sæk! – WHOA! (Han falder gennem gulvet, til armhulerne. Fjernsynet eksploderer da det rammer gulvet.)
Shakes sidder fast i køkkengulvet til armhulerne. Det spruttende fjernsyn ligger ved siden af ham. Mette ben danner et forførende bagtæppe.
SHAKES
Oh shit! Jeg har brækket nosserne! Og mit fjernsyn! Hvad fanden er der galt med jer?
MORTEN
Jeg vidste jeg skulle have ordnet det.
METTE
Du har ordnet det hele nu. Heldige os, vi har talende parket.
SHAKES
Hvordan kan I bo sådan her? Og hvad fanden kalder I den der snotklat af en pissemyre? (Han refererer til hunden som er dukket op for at knurre usikkert af ham.)
METTE
Sådan skal du ikke tale om min hund!
SHAKES
Hund?
METTE
Det er Morten jr.
MORTEN
Hun navngav ham.
SHAKES
Hør her, jeg føler din smerte, man, men så vidt jeg kan se har du ingen grund til at leve. Hvis jeg var dig, ville jeg slippe af med hele lortet og starte forfra.
MORTEN
Jeg ville være nødt til at ordne huset først. Hvis jeg kunne få det forsikret så kunne jeg sælge det.
SHAKES
Er det det? Shit, det kan jeg sgu da gøre. ‘Plejede at tage mig af hullerne på Decatur Street for min svigerbror. Det er ikke noget problem, man; Jeg ved hvordan man gør det pis. Du får nogle arbejdere herind, og så får vi det her sted til at ligne det originale danske Taj Mahal. Du burde starte med det her skide køkken… HEY!
Shakes udtrykker sin misfornøjelse med hunden som er i færd med at parre sig med hans baghoved.
METTE
(Sparker hunden) Stop det, Morten! (hunden flyver bort, mens Shakes bliver ved med at bande.)
MORTEN
Synes du vi skal tage køkkenet først?
METTE
(Tager et katalog og bøjer sig ned til Shakes.) Hva’ med noget i den her stil?
Mette sætter sig ved siden af Shakes og åbner kataloget. Shakes ser i det.
SHAKES
Det’ alright, tror jeg. Kan du lide det sådan baby?
MORTEN
Vis ham det andet også skat.
METTE
Åh ja, den er flot.
Morten rækker Mette og Shakes en øl hver, og tager en selv. I løbet af det følgende åbner Morten og Mette deres øl med hånden. Shakes Kæmper for at gøre det samme.
SHAKES
Det kan jeg skaffe. Marmorborde, opvaskemaskiner, skabe, uh huh, I ved der er ingen problemer. Shit, på min måde kommer det næsten ikke til at koste en skid. I kommer til at grine hele vejen til banken. Sådan noget lækkert grej har jeg fanme i hænderne hele tiden.
Morten har høfligt åbnet Shakes’ øl for ham.
MORTEN
Mener du det? Kan du skaffe alt det? Ja, for jeg kan skaffe nogle folk hvis vi har materialer.
METTE
Jeg kan godt lide de her stole.
SHAKES
Tager du pis på mig? Det er ikke noget fucking problem. Hvis I har de der arbejdere her imorgen, hiver jeg min forsikringsagent herned som det første. Men lige nu har jeg ca 7½ testikel til at rumle rundt hernede og næsten ingen øl tilbage. Kom nu, work with me man, Slide me some brew and let’s scheme this thing through! Shakes on the make is just what it takes! (Mens de tre skåler i nye øl..) You folks plant the seed, Shakes gets what you need, that’s what. You know we gonna pitch a wang dang doodle all night long.
De bladrer gennem kataloget og scenen slutter.
INT. MORTENS HUS. MORGEN.
Morten og Mette i seng. Hunden sover imellem dem. Morten ruller over mod Mette og begynder at kærtegne hende. Hunden begynder at knurre. Mette skubber hunden ud af sengen. Der lyder et enormt brag. De sætter sig op begge to, forslrækkede, kigger derhen hvor hunden skulle have landet. Morten skrumler ud af sengen og løber hen og åbner døren..
Morten kommer løbende ind i køkkenet. Shakes kommer kravlende ud af bagruden på en stor lastbil som har pløjet gennem væggen, og nu sidder fast i det samme hul som Shakes sad fast i i går. En mængde, tydeligvis stjålet, køkkenudstyr er væltet ud af lastbilen og ligger knust rundt omkring den.
SHAKES
Det var fanme heldigt. – Jeg var ikke sikker på jeg kunne finde det hul i dagslys.
EXT. MORTENS HUS. MORGEN.
Shakes står ved lastbilens bagende, med Morten og Mette omkring sig. I løbet af scenen ser vi at deres hus er et latterlig lille rønne, faldefærdig og svampeinficeret. NB: Fra denne scene og til andet angives ser vi ALDRIG huset i sin helhed. Kun detaljer og udsnit.
SHAKES
Okay, her er problemet. Fortæl mig hvad I ser?
MORTEN
Jeg ser en lastbil anbragt i mit hus!
SHAKES
Nej nej nej, Tænk stort, tænk dybt. Kom nu, lad din sjæl visualisasere det! – Huset ser ikke rigtigt ud, man! Har ikke nogen æstetisk kontinuitet.
MORTEN
Okay.
SHAKES
Det hele er forkert. Det her er gips. Det her er termitlort. Det tag er et eller andet vildmandsasbest fra fyrrerne, mindst…
METTE
Jeg kan se hvad du mener. Der er smæk for skillingen, men er det kunst?
Morten og Shakes ser på undrende på Mette et øjeblik. Så ryster Shakes det af sig.
SHAKES
Jeg mener, du kan jo overhovedet ikke sælge det her. Du får jo aneurismer bare af at se på det.
MORTEN
Tjaeh, det var min bedstefars. Han var ved at sætte det i stand da krigen afbrød det hele. Jeg ved ikke ret megetom ham. Jeg tror han var sympatisør.
SHAKES
Lissom os, huh? Sympati, dig og mig, yeah yeah….. Fuck, man. Ku’ blive slået ihjel her. Stort fedt søm der rager ud sådan der.
Shakes tager skoen af og giver sømmet et dask med hælen. Tagstenene fra ca halvdelen af taget brager ned på og omkring dem, mens de dækker hovederne med deres hænder.
SHAKES
Jeg er heller ikke så vild med det tag.
METTE
Hva’ for et tag?
SHAKES
Hør her, hvorfor smutter du ikke ind og laver noget kaffe eller sådan noget? Min makker kan være her når som helst.
EXT. MORTENS HUS. DAG.
Shakes ser på forsiden af Mortens hus, og står tæt sammen med POGO. Pogo er en lille jamaicaner klædt i en sort læder trenchcoat, en læder porkpie hat, dreadlocks og solbriller. Han taler engelsk med en stærk jamaicansk accent. Morten tøffer rundt bagved, smiler, og forstår ikke fuldstændig hvad der sker. Rundt omkring dem er to dusin danske arbejdere Morten har trommet sammen gennem bekendte. De bærer favnfulde af byggematerialer, bumper ind i hinanden, efterlader hvad de taber og bliver ved med at vandre omkring.
POGO
Thirteen million Kroner? Now what you be dragging my ass out here for? You saying this old lady crackhouse is worth thirteen million in insurance?
((engelsk) Tretten millioner kroner? Har du slæbt min røv herud for det? Siger du den her kælling af et narkoskur er tretten millioner værd i forsikring?)
SHAKES
C’mon, Pogo. Just sign the fucking papers. You know I cut you in for a full three per cent.
((engelsk) Kom nu Pogo, skriv nu for helvede bare under. Du ved du får dine fulde tre procent.)
POGO
I can’t write no policy on this, man. The company gonna run me down and give me grief.
((engelsk)Jeg kan ikke skrive en police på det her man. Firmaet finder mig og giver mig sorg. )
SHAKES
Company? You don’t even know those chumps!
((engelsk)Firmaet? Du kender ikke engang de fyre!)
POGO
Yeah? Well I know the chump who sneaks these papers into the files and fakes the premiums, don’t I?
((engelsk)Yeah? Jeg kender fyren der sniger papirene ind i filerne og forfalsker præmierne, gør jeg ikke?)
SHAKES
Alright, alright. We’ll just have to fix it up a bit in case anyone comes ‘round. Morten! Where the hell you get these guys, anyway?
((engelsk)Okay, okay. Vi skal bare lige have det fikset lidt op, hvis der skulle komme nogen. Morten! Hvor fanden har du fundet de fyre?)
Forhaven er fuld af arbejdere der bærer og taber byggematerialer og værktøj. De bumper konstant ind i hinanden, drikker øl og står og klør sig og beundrer et toilet.
MORTEN
De er bare helt normale folk.
Morten og Shakes går rundt i forhaven.
SHAKES
Ses Pogo. (til Morten) Tror du de ved hvad de laver? (en arbejder taber et læs tværstivere til et stillads bag Morten.) Hey, pas lige på med de der Johnsonstivere!
WORKER
Det gør vi også.
MORTEN
De der hvad?
SHAKES
Til at støtte stilladset. Johnsonstivere. Ved du overhovedet ikke noget om byggearbejde.
MORTEN
Øh, jeg er mest indenfor fjerkræ. Indtil igår i hvet fald.
SHAKES
Ok, ok, I know. Nobody ever loved you but your mama, and she could’ve been jiving too.
Shakes forlader Morten i forhaven. Morten er meget bekymret over Shakes’ sidste forslag.
SHAKES
(off.) Hey! Lad være med at ødelæg de Johnsonstivere!
Cue musik (Howlin Wolf: “Wang Dang Doodle.”)
Arbejdere i spredt formation, koben, forhamre osv. Shakes og Morten prøver at oprette en form for orden og samle dem i en gruppe.
MORTEN
Nå, folkens, glad for I gider hjælpe til. Lad os se hvor meget vi kan nå i den her uge.
SHAKES
Sikkert en del mere end I plejer. Husk: you got Shakes and his snakes , gonna be shakin and bakin. La mig gi’ jer en lille ‘menstration. Okay drenge; Renovér det hus!
Shakes og Morten ser forskrækkede ud mens mændene brøler og løber fordi dem.
INT. MORTENS KØKKEN. DAG.
En brølende horde af arbejdere løber gennem det store hul i væggen og begynder at svinge vildt med deres hamre og koben. Brutal destruktion. Fødder gennem vægge, hamre gennem karme, nærbilleder af mænd der svinger deres våben i skyer af gipsstøv, vægge der vælter og bliver knust før de lander. Mix mellem destruktionsballet og vikingeslag.
EXT. MORTENS HUS. DAG.
Shakes og Morten ser gennem det store hul i væggen da Mette kommer løbende ud, sammenkrummet og skrigende til sig selv.
SHAKES
Du siger de ved hvad de laver, huh? (Der er et afbræk i støjen. Shakes venter et taktslag, og råber så ind i hullet.) Okay, så sæt det hele sammen igen!
EXT. MORTENS FORHAVE. DAG.
Shakes og Morten går rundt. Omkring dem bliver ting ved med at falde ned. Høje smertensskrig høres i baggrunden. En arbejder går forbi med en kasse øl.
MORTEN
Det går jo rigtig godt!
SHAKES
Yeah, det går.
Et træ vælter ved siden af dem. En mand klynger sig til stammen, skrigende.
Naboen nærmer sig. Han er plump og bebrillet og bærer en enorm McDonaldspose.
NABOEN
Hej Poulsen.
MORTEN
Åh nej. Hej Jesper.
NABOEN
Hey, hvor har du skaffet alle de polakker? (Han retter på sine briller og kigger på Shakes.) Jeg har tænkt på at få ordnet nogle ting ovre hos mig.
Morten og Naboen kigger over på Naboens hus.
MORTEN
Men dit hus fejler da ikke noget.
NABOEN
Nåja, billig arbejdskraft er billig arbejdskraft. Sig lige til når du er færdig med dem ikke?
MORTEN
Måske er det en god idé at du ikke lader dem høre at du kalder dem polakker.
SHAKES
Alt taget i betragtning er dette jeres genetiske evolutions crème de la créme.
Et højlydt AV høres og en gruppe arbejder ruller forbi, indviklet i slagsmål.
En stor lastbil ankommer, og kværner ind over plænen.
SHAKES
Godt! På fucking tide. fliserne er her.
Shakes Morten og Mette løber hen til lastbilen. Den hæver ladet og læsser ladningen af med et enormt brag.
SHAKES
Hey! Hvad fanden er der galt med jer? Hvad fanden læsser I af for?
TRUCKFØRER
Det gjorde vi heller ikke.
SHAKES
Oh, man. (samler en stump flise op og viser den til Morten og Mette.) Hvad synes I, kan I lide det her mønster?
Morten og Mette konfererer kort.
SHAKES
Fuck. Glem det. Jeg kan skaffe et læs mere til på lørdag.
METTE
Åh nej, ikke på lørdag. Vi skal hente vores kostumer og være på settet to timer før.
SHAKES
Er I skuespillere?
MORTEN
Det er til dansekonkurrencen. Har du ikke hørt om det?
SHAKES
Hvad for noget? Siger du I to nørder danser?
METTE
Det er Danmarksmesterskaberne. Alle kender da ”Brændende Røvhuller”.
MORTEN
Vi er gode!
METTE
Vi er hot!
MORTEN
Vi er godt på vej mod finalen!
METTE
Hvis vi klarer det vinder vi en million!
SHAKES
Million, huh? Yeah, men det er stadig jeres skide matadorpenge.
MORTEN
Ja, men jeg kan stadig få en båd for dem.
SHAKES
En båd? Jeg skal fanme skaffe dig en båd. En rigtig en. Lige nu har vi et hus der skal rekombobuleres. Gør hvad I skal. Jeg kommer lørdag eftermiddag og tager mig af fliserne. Whoa, cool! (Han bukker sig ned og fisker en stor kasse frem fra under de knuste fliser.)
MORTEN
Hvad er det?
SHAKES
Det er hvad jeg har ventet på. (triumferende fremdrager han fra kassens dyb en meget krøllet, mærkeligt vinklet aluminiumsdrypnæse) Det her er intet mindre end et stykke superphat bling-bling husholdningstilbecessori!
EXT. MORTEN’S HOUSE. DAY.
Arbejderne prøver at sætte stillads op og taber brædder og stænger. Shakes superviserer nedefra og råber: ”Pas på de Johnsonstivere!”. Nogle af arbejderne er i færd med et badekarvæddeløb. En ølflaske rikocherer på Shakes’ hoved.
Naboen og hans kone dukker op på fortovet, slæbende mcDonaldsposer.
NABOKONE
Hvad nu?
NABOEN
Ikke noget, jeg ville bare se på polakkerne.
Arbejdere passerer ind og ud af hullet i væggen. Vanvittigt høje savelyde og metallisk banken. Shakes kommer ud af hullet, gnidende sit hoved.
SHAKES
For fanden hvor lugter jeg dårligt!
Han ser op mens et par arbejdere går forbi med et langt bøjet rør de skal smide ud. Morten er lige bag ved dem.
SHAKES
Morten! Hvor fanden kommer det der fra?
MORTEN
Aner det ikke. De skar det væk omme fra bagsiden.
Shakes kniber øjnene sammen og lugter til sig selv. Så spærrer han øjnene op.
SHAKES
Gasledning!
Shakes kommer løbende rundt om hushjørnet. Morten og de to mænd med røret er lige efter. De stopper ved en afsavet stump rør der stikker ud af væggen. Den hvæser højlydt.
SHAKES
I har klippet gasledningen. Jesus! What the fuck… I har fucking klippet gasledingen!
WORKER
Nej vi har ej.
SHAKES
Find håndtaget! Sluk for hovedledningen! Go, man, go!
Morten løber afsted.
Morten kaster sig over afbryderen og vrider den om.
Tilbage til Shakes. Han er omringet af nysgerrige arbejdere.
SHAKES
Pust! Alle sammen pust! Få det lort væk! Pust! Pust!
Alle puster så kraftigt de kan. Morten kommer til sammen med Mette, og de puster og vifter med hænderne.
Tilbage til Naboen og hans kone der stadig står og kigger. Naboen stikker en cigaret i munden og stikker hænden i lommen efter sin lighter.
NABOKONE
Jeg troede du ville holde op med at ryge. Du ved godt de er farlige.
NABOEN
Jeg er da bare ligeglad.
Han tænder sin lighter og der går øeblikkeligt ild i luften. Ildkuglen vokser lynhurtigt, nærmest som en eksplosion, over i hovedet på Nabokone, som et øjeblik efter står med svedne papilotter og ligner en legetøjsneger.
EXT. MORTENS HUS. DAG.
Morten arbejder med en bordsav. Han skærer et stykke træ og justerer omhyggeligt vinklen bagefter.
SHAKES
Hey, Mo-town!
Morten ser op, og smiler over sit nye navn.
SHAKES
Yo! Mo-town! Drop det der et øjeblik. Her, jeg skaffede nogle bajere, men du bliver nødt til at åbne dem. (Ser på mens Morten åbner flaskerne med hånden) Man, havde jeres stamme ikke en fase hvor I lærte at bruge værktøj? Hør her, der er kommet noget op. Eller væk.
Shakes og Morten sidder på nogle havemøbler.
MORTEN
What’s shaking, Shakes? (Meget begejstret over sin vittighed.)
SHAKES
Okay, det er mit job, og du havde sgu aldrig opdaget selv, men de her gutter er i gang med at flå os.
MORTEN
Narh!
SHAKES
Jeg siger dig man. Byggematerialer flyver ud af døren. Søm, værktøj, motoriserede installationer, selv de fleste af vores bling-bling husholdningstilbeccessorier.
MORTEN
Hvad synes du jeg skal gøre?
SHAKES
Jeg ved det ikke. Det er for meget man. I deres fundamenter har de bare ingen respekt for konstituerede autoriteter. Vi taler om tyveri man. – Du vil ikke vide hvad jeg var nødt til at gå igennem for at skaffe alt det lort. Jeg tror vi bliver nødt til at sende dem hjem.
MORTEN
Jamen de er danskere, de bor her. Desuden er de de eneste vi kan få fat i. Du ved hvordan tingene er her. Det er altsammen retlinet og struktureret, men vi har flere løse ender end nogen andre. Så længe ingen opdager noget gør alle mere eller mindre hvad de har lyst til. Eller kan. Og ved du hvad? De er det tætteste jeg har på hvad man kan kalde venner.
SHAKES
(Ser på Morten ud af øjenkrogen, så væk.) Whoa man. – Det sutter små grønne abepikke!
INT. MORTENS SOVEVÆRELSE. NAT.
Vi hører en bil standse, døren smække og glade ups’er fra Morten og Mette. De kommer brasende gennem døren, og styrer mod sengen, iført meget spektakulærer dansekostumer.
METTE
Vi vandt! Vi vandt fanme!
MORTEN
Haha!
Midt i en omfavnelse hopper de op i sengen.
Idet de lander på sengen, svinger Shakes’ nøgne ben op og indrammer smukt deres hoveder. De skriger alle i kor og springer op, Shakes tager ladegreb på en shotgun mens han flyver op.
MORTEN
Herregud! Shakes, Hvad laver du her?
SHAKES
Oh man, det er behandlingen. Jeg er under behandling.
MORTEN
Behandling? Hvilken behandling?
METTE
(Forskrækket) Åh Gud, han mener kræft!
MORTEN
Hva’?
SHAKES
What!
METTE
Kræft! Åh Gud, lissom i det der TV-show.
MORTEN
Men jeg troede bare det var en cyste…
METTE
Idiot! Det ødelægger stadig æggestokkene!
SHAKES
Nej nej, man, behandling! Min kone, hun har mig under behandling. Jeg bad hende om en halvtredser og så sparkede hun min røv ned ad gaden. Jeg var heldig jeg slap væk i et stykke, men jeg har sgu ingen steder at tage hen, man!
MORTEN
Hej! Du kan ikke bo her!
SHAKES
Hvad skal jeg gøre? Please, boss, jeg tigger dig, man. Jeg kan campere i kælderen, holde arbejdet kørende. C’mon man (desperat) Work with me!
METTE
Det er for meget! Vi kan da ikke flytte hele sengen ned i kælderen!
SHAKES
Hør her, I har en masse lort liggende her. Bedre at have en til at stå vagt over det… (tilfældigvis retter han sin shotgun mod Morten) En eller anden ansvarlig.
MORTEN
Øh…
SHAKES
Cool! (Han tager (alle) puder og dyner og sigter mod soveværelsesdøren.)
Shotgun ene og forladt på den skrællede seng.
Morten og Mette stirrer på sengen. Mette kaster sig over geværet. Morten griber hende i luften.
MORTEN
NEJ!
EXT. MORTENS HUS. DAG.
Shakes og Morten uden for huset. Arbejdere springer badut omkring dem. Byggelyde off.
SHAKES
Hele fundamentet er råddent så vi hælder en røvfuld cement i. Være sikre på det er orkansikret.
MORTEN
Tror du de har bygget støbeformene kraftige nok?
SHAKES
(mens de går hen til en cementbil) Hvad fanden ved jeg, man. Come on, lastbilen er her kun idag. (Til arbejdere.) Come on! Få den lastbil på plads! Kom nu, kom nu! Fanden er der galt med jer?
Arbejderne kæmper. De slæber cementbilen. Shakes er kommandør. Arbejderne, med Morten i spidsen, stønner og kæmper.
SHAKES
(Mens han sparker nogle arbejdere i røven.) Tror I det er sjovt at smide nøglerne væk? Fart på, man!
Arbejderne slæber på cementbilen. De grynter og stønner beklagende.
SHAKES
Fart på! Vi har ikke hele dagen! Få den slidske på plads. Come on and work you goddamn frikadellers!
Han kæmper med slidsken.
INT. MORTENS BADEVÆRELSE. DAG.
Mette er ved at vaske hår og synger mandhaftigt i badet. Et lille badeværelsesvindue er åbent i den fjerne ende af kabinen.
METTE
(synger Aretha Franklin´s “Respect.”) RVSTPVC- Find out what it means to me…
EXT. MORTENS HUS. DAG.
Heroisk Sovjetbillede af arbejdere der kæmper med at anbringe slidsken.
Tilbage til Mette der synger.
METTE
Sockittome, sockittome, sockittome, sockittome…
Slidsken kommer gennem vinduet. Hendes mund åbner sig for at udbasunere en lang tone, da hun bliver bombarderet med et bjerg af cement, som begraver hende. Hendes skrig forsætter ind i det følgende.
EXT. MORTENS HUS. DAG.
Cue musik (Cajun accordion boogie, ala Clifton Chenier.)
Morten og Shakes skændes med et bud.
MORTEN
(underskriver en kvittering.) Klokken er seks, vi er på randen af et mytteri.
SHAKES
(Til arbejderne der er ved at sætte et stillads op.) Hey, gutter, lad være med at stå på de Johnsonstivere! (Til budet) Jeg troede du skulle være her klokken tre.
BUD
Det var jeg også.
MORTEN
Og hvorfor er det næsten dobbelt så meget som vi har aftalt?
BUD
Det er det heller ikke. (Tager kvittering og går.)
SHAKES
(Kigger efter buddet med væmmelse.) Sådan en bunke fucking tabere. Kan ikke se hvorfor nogen ville vælge at bo her…
Bag dem styrter stilladset sammen med et brag. Et uspecifiseret antal arbejdere styrter mod jorden.
SHAKES
Come on. Lad os se hvor langt de kom inden øltid.
Shakes og Morten begynder at bane sig vejen gennem det hjernedøde kaos på byggepladsen. Et veritabelt bjerg af øl er stablet op bag dem på plænen.
SHAKES
(vurderer stolt “arbejdet” der går for sig omkring dem.) Well now! Det kan vi bruge til noget. Bare fiks denne her kælling op og så skal du fanme se spondulix.
MORTEN
Hvad?
SHAKES
Spondulix, Money, man! Jeg mener, masser af bang! (udtalt med fladt a)
MORTEN
Øj, Shakes. Det er heldigt jeg mødte dig. Det føles som om det er første gang i mit liv jeg faktisk gør noget rigtigt…
SHAKES
Name of the game, man. You want to get ahead, you got to grow a head. (Stopper og ryster på hovedet i tilfreds forundring, før han kaster sin arm op på Mortens skulder.) Shit. Se på dig nu! Jeg mener, hvor mange mennesker i den her by gør faktisk noget aktivt for at råde bod på det menneskelige territoriums spirituelle overgreb? Jeg kan tælle dem på min schlong!
INT. MORTEN’S KITCHEN. DAY.
Shakes og Morten spiser en rædselsfuld frokost. Der er stadig hul i væggen. Idet Morten glad bider sammen om et eller andet udefinerbart, lyder et skrig. Han bakker undskyldende væk fra maden.
Mette braser skrigende ind af køkkendøren.
METTE
Åhgudåhgudåhgud!
Morten springer op og får fat i Mette, mens Shakes piler ud af døren.
MORTEN
Hvad? Hvad er der?
METTE
(Peger ud af døren.) Yeck! Ig! Oohoohoo!
SHAKES
(kommer tilbage.) For fanden, Morten. De her folk er vilde dyr. Du har slet ikke lyst til at vide hvad de har gjort ved toilettet.
METTE
Yaagyaagkeek.
MORTEN
Åh nej, det tager flere uger at få fat i en blikkenslager.
SHAKES
(Ryster alvorligt på hovedet.) En blikkenslager er overhovedet ikke nok. Men bare rolig, Det er det Shakes er her for. La mig lige ringe engang.
Shakes står og råber ind i en mobiltelefon.
SHAKES
That’s right, you got it. No, wait! Not number 42! Number 43. Whew, solid, man, I owe you one…
((engelsk) Det’ rigtigt, you got it. Nej vent! Ikke nummer 42! Nummer 43. Whew, fedt man, jeg skylder dig en.
EXT. KASTRUP LUFTHAVN. DAG.
Et fly lander.
INT. KASTRUP LUFTHAVN. DAG.
Ankomsthallen. Et almindeligt antal almindelige mennesker er gruppeet omkring dørene, hvor de siger hej til almindelige mennesker, indtil en glad og tilfreds Osama Bin Laden kommer ud, nikker høfligt, hilser venligt omkring sig.
Blandt de almindelige danskere er der en lille dreng der kigger op i tilbedende måben.
LILLE DRENG
Se mor! Det er Osama!
Osama Bin Laden går afsted, smiler og vinker til folk som hilser ham som en filmstjerne.
INT. BADEVÆRELSE. DAG.
Osama Bin Laden er på et ekstremt snævrt toilet, og gør et eller andet med sine hænder i toiletkummen.
OSAMA BIN LADEN
(Mumler for sig selv på arabisk.) Når folket ser en stærk hest og en svag hest, så foretrækker de den stærke hest. Med mindre den svage hest er the famous mr. Ed. Aha! Så skulle den være der.
EXT. MORTEN’S STREET. DAY.
Et hus sprænger i luften.
Morten og Shakes kommer ud for at se hvad det var for en lyd.
Naboens hus er jævnet med jorden, og naboerne løber skrigende rundt. Nabokonen med hovedet i bandage. Morten ser på Shakes som trækker på skuldrene.
EXT. MORTENS HUS. NAT.
Mortens bil kører op foran hans hus. Vi hører Morten og Mette synge ”vi vandt igen! Vi vandt vi vandt vi vandt! osv”. Morten og Mette i dansekostumer læner sig frem til et triumferende kys.
Fra forhaven ser vi Mortens hus. Lys blinker og eksploderer indefra. Musik brager ud med ubegribelig styrke (Jimi Hendrix: ”Voodoo Chile”) Dusinvis af nøgne og halvnøgne mennesker løber rundt og griner og skriger.
INT. MORTENS BIL. NAT:
Morten, chokeret, stirrer på scenen. Mette læner sig ind over hans skulder.
METTE
Hvad har du gjort ved huset skat?
EXT. MORTEN’S BIL. NAT
Morten kravler rasende ud af bilen og smækker døren.
MORTEN
Så!
Han tramper mod huset gennem forhaven. En nøgen mand krydser hans vej, forfulgt af en overgjort prostitueret der svinger en pisk. Hun standser lige længe nok til at give morten et rap med pisken.
INT. MORTENS HUS. NAT.
Et vanvittigt orgie er under udfoldelse. Lys blinker, folk råber, musik for fuld udblæsning. I centrum for det hele står Shakes og danser med meget små spastiske bevægelser. Han ryger en overvældende stor joint og drikker af en flaske bacardi black. Han er nøgen bortset fra skinnende røde boksershorts, en leopardskindskappe og en bizar krone.
SHAKES
I am called and I am come! I am smoke and I am rum! The fire of desire! The pantheon entire! Midnight at the crossroads you have summoned my spirit. You will coax me from the treetops and tempt me with treats, for I am the source of all things. I am here and I AM your fear! I AM the god of chaos!
((På engelsk) Jeg er kaldet og jeg er hjemme! Jeg er røg og jeg er rum! Begærets ild! Det ganske pantheon! Midnat på skillevejen du har tilkaldt min ånd. Du vil lokke mig fra trætoppende og friste mig med slik, for jeg er altings kilde. Jeg er her og jeg ER din frygt. Jeg ER kaosguden! )
Vi ser naboens ansigt meget tæt på. Hans tykke briller er fuldstændig tildukkede. Han vibrerer ukontrollabelt. Shakes stikker sit ansigt meget tæt på ham for at komme med en fatalistisk erklæring.
SHAKES
Time to untwist your heart!
((på engelsk) På tide at vikle dit hjerte ud.)
Vi ser hele naboen, Shakes i midten og en realtivt uskyldigt udseende prostitueret på den anden side.
SHAKES
(Kindly, to the prostitute.) Now you go with him, Baby. You keep your tips, cause Shakes knows you’re working hard, spreading joy.
(((På engelsk) Venligt, til den prostituerede.) Gå med ham baby. Du beholder dine drikkepenge, for Shakes ved du arbejder hårdt for at sprede glæde.)
Morten brager ind i stuen.
MORTEN
Shakes!
SHAKES
Heyhey! Mo-Town!
MORTEN
Herregud Shakes! Hvad er er det du gør mod mig?
Off, vi hører politisirener nærme sig.
SHAKES
Ikke noget endnu, man, men bare sig til hvis du vil have en sample. Du siger til dem, Shakes siger det a-ok! I’m a guiding force! Kaos er hidkaldt på netop denne aften!
MORTEN
I himlens navn, Shakes! Jeg kunne blive ruineret af det her! De kunne komme og konfiskere al min ejendom! Jeg kunne miste alt!
Politisirener ankommer og stopper. Vi hører dæk hvine mod asfalt, tydeligvis lige udenfor, og blinkende fra bilerne blander sig muntert med det allerede afsindige lys i stuen.
SHAKES
Whoa shit, strømere! (Råber ud i rummet.) Betal, alle sammen, baren lukker!
En enhed af betjente sparker døren ind. Alle skriger og løber rundt som kyllinger.
SHAKES
(Sætter kronen på Mortens hoved.) Tag lige over her boss. – Jeg er vild med dit låg! (han forsvinder.)
EXT. MORTENS HUS. NAT.
Mortens forhave er omringet af kampklædte betjente med nedslåede visirer, og vrede naboer. Betjente jagter, og trækker væk med, mænd og kvinder og dyr mellem skrig og sirener og roterende lys. Morten bliver eskorteret gennem haven, formålsløst bedyrende sin uskyld. Fra den anden side trækker en betjent afsted med Mette. Hun losser ham i maven og han falder sammen og slipper hende. Hun tramper væk, rødglødende af raseri.
INT. FÆNGSEL. NAT.
MORTEN
(Tydeligvis efter en vagt på vej væk.) Hvad mener du med i overmorgen? Hey! Jeg kan ikke blive her! Vent! Hvor er min kone, hun kan fortælle dig…
STEMME
(Meget brysk) Hey, røvhul. Og det mener jeg bogstaveligt.
Morten vender sig langsomt og ser ind i cellen.
Meget stærke arme. En jungle af tatoveringer. En muskuløs, grænsende til det vulgære, nøgen overkrop, også dækket af dårlige tatoveringer. Et busket skæg, og endelig et gennemført ondskabsfuldt og modbydeligt ansigt. En dværg er det, der sidder på sin briks, hans ben kan ikke nå jorden.
EXT. GADE. DAG.
Cue musik: Svage karneval/gadelyde.
Close-up af Shakes’ ansigt. I den følgende” voice off”-monolog ser Shakes mildt bekymret ud. Hans øjne sejler til siden ind imellem. Sjældent, og diskret, nikker han, eller ryster på hovedet.
STEMME
Så. Så kom du tilbage til mig til sidst. Du var nødt til at komme tilbage. Og nu skal vi rette op på tingene, se om der er nogen måde at genetablere den respekt der er nødvendig for at lade samfundet fungere på en ordentlig måde. Så nu gør du det her for mig, og du skal ikke fucke op i det, vel? Vi vil bøje os for det overordnede forsyn og således undgå støjende inkongruenser. Det er rigtigt, for hvis du ikke gør præcis hvad du har fået besked på, graver jeg din milt ud og sømmer den fast til dit ansigt. Tror du der er nogen piger der gider hænge ud med en fyr der har en milt sømmet fast til ansigt? Desuden, så holder jeg dig i stram snor. Du kan ikke se snoren, for den er inden i dig.
Pull back så vi ser at Shakes er iklædt et komplet hotdog kostume, med et hul til ansigtet. Han er rædselssagen af at lytte til MOFO (som er stemmen) som skiller pølser med en kæmpe kødøkse i sin pølsevogn, mens han giver instruktioner til Shakes..
MOFO
Den menneskelige tyndtarm er, på trods af sit diminutive navn, fulde syv meter lang når den bliver sat fri og strakt ud. Ser du? Det er metaforisk. Det er vores snor. For den ene ende af dit fordøjelsesapparat – vi lader den talende ende være fri – er bundet fast her. Dette er vort bånd.
Oven på MOFO’s pølsevogn er der et skilt hvor der, med de typer der plejer at stave ”Morfars Pølser”, står MOFO’S PØLSER. Under vinduet og og på siderne er der et logo med et fregnet barn flækket i et kæmpe smil – meget 1950’er – der holder en hotdog. Sloganet herunder er: ”DE ER MOTHERFUCKING GODE!”
MOFO
Jeg er ikke svær at elske. Det er på grund af min kunstneriske natur. Jeg har hjulpet dig før, Shakes, og du kender omfanget af min generøsitet, men du har måske også hørt nogle malende historier om ting der er sket med folk der fupper mig, dem der har prøvet at bryde dette hellige bånd. Hold altid det store forsyn for øje. Prøv på at lade være med at drikke, Shakes. Og hold dig ren for lyst. Tro mig, du er ikke udstyret til at håndtere Københavns elegante smågrise. De er berømte for deres totale idioti og afsindige temperament. Gå nu, mit barn, og høst de små mirakler der konstituerer vore liv.
Montagesekvens. Cue musik (James Cotton og Otis Spann: “Feel So Good.”)
Shakes maser sig gennem en lille gruppe mennesker ved en pølsevogn. Pølsemanden giver ham en stak penge og et shot.
Hånder der rækker en pengekasse til Shakes. Nogle penge falder på disken.
En bunke penge bliver smækket på en disk. Shakes hånd samler den op.
Shakes tager et shot og går væk fra en pølsevogn.
Shakes går ned af gaden. Folk går langt uden om ham.
Shakes tømmer en flaske sprut og kaster den væk.
SHAKES
Goddamn it all, anyway. Fucking shit life. Like I really need this kind of humiliation therapy…
((engelsk) Skide være med det. Fucking lorteliv. Jeg har ikke brug for den her slags ydmygelsesterapi.)
Han går bort, væmmet ved situationen.
Shakes er på vej hen mod en ældre pølsemand.
SHAKES
Jeg kommer fra Mofo.
PØLSEMAND
(ser på kostumet) Jeg håbede lige der var en god forklaring. (Han fremdrager en flaske sprut og skænker Shakes et shot.)
SHAKES
Nå, ja, den her. Bare en lille forklædning. Holde strømerne væk, you know. Gotta blend in.
PØLSEMAND
Du må sige til Mofo der ikke er så meget sort i denne uge. (han tømmer en fuld pengekasse på disken.)
SHAKES
(Drikker tre hurtige.) Yeah. Hvor længe har du været nede under hans grimme tøffel?
PØLSEMAND
Jeg har været i branchen i 30 år du.. Mofo generer sgu ikke mig. Når du har set een psyko har du set dem alle sammen. Det er en brutal forretning. Jeg har sgu set mere ondt end nogen anden skaldet pølsemand i den her by.
SHAKES
(Skraber pengene ned i et hvidt pudevår.) Du en go’ mand, Pops. Fedt at møde dig.
De giver hånd og Shakes går. Efter et sekund kalder pølsemanden.
PØLSEMAND
Mofo er pengegal; Du skal ikke lade nogen snyde dig for noget, så lader han dig være i live. Og husk: sprutten skal være gratis.
Genoptager montage og musik.
Shakes moser gennem nogle folk ved en pølsedisk. Folk kigger på ham med væmmelse.
Penge hældes ud i Shakes’ hænder.
Shakes drikker.
En pølsemand protesterer, men Shakes ryster på hovedet og accepterer ingen undskyldninger.
Folk ramler ind i Shakes.
Shakes putter penge ned i pudevåret.
Shakes tager et shot og slår smut med munden.
Shakes tromler gennem en flok kunder. De trækker sig bort i afsky.
Henriks pølsevogn.
HENRIK
Nånå, hvor dælen fandt de sådan en? Du ser ud som om du har fået lidt for meget, knægt.
SHAKES
Yeah well, jeg tør væde med du ikke får skidemeget sol derinde. – Bor du her, man, er det din villa?
HENRIK
Sort humor, jeg elsker det. (Han tæller de sorte penge op.)
SHAKES
(Skraber pengene ned I pudevåret, ser sig så omkring på disken.) Well? Hvor er mit gratis shot?
HENRIK
(Tøvende smækker han en flaske på disken.) Når du er færdig med at arbejde for Mofo så sender vi dig hjem hvor du kommer fra. Lige til Afrika.
SHAKES
New Orleans ain’t in Africa, you dumb redneck.
HENRICK
Hvad?
SHAKES
Jeg skal nok fremhæve din initiativrige originalitet for Mofo. (han går skumlende.)
Genoptag musik og montage.
Folk bumper ind i Shakes.
Penge skrabes fra en disk ned i pudevåret.
Shakes tager et shot.
Pølsemand snerrer af Shakes mens han giver ham pengene.
Shakes står foran museum erotica med pudevåret og overvejer at gå ind.
Shakes snupper sin gratis sjus og skraber penge sammen fra disk.
Shakes vakler ned ad gaden, støder ind i folk.
Shakes tømmer en flaske og smider den væk.
Shakes vakler og er næsten bøjet helt mod jorden da et par blonde piger klædt i hvidt gå forbi ham i foragt.
SHAKES
Hey, Baby… (Han brækker sig pludselig.)
GIRLS
(Løber væk i spredt formation.) Eeeyeeewww!
SHAKES
No. Wait. Help me. Help me…
((engelsk) Nej, vent, hjælp mig. Hjælp mig.)
Genoptag musik og montage.
Shakes snor sig ned af en bred travl gade mellem zigzaggende biler.
Shakes tager penge og bunder sjus ved disk.
Shakes vrider sig og råber ukvemsord mens en flok cyklister kører hen over ham.
Shakes vakler ned ad en gågade mellem en masse folk. Hans kostume er snavset og plettet med opkast og cykelspor.
SHAKES
Goddamn stupid motherfucking white trash! Mama never told me they had their own goddamn country!
((engelsk) Skide dumme forbandede white trash! Mor sagde aldrig de havde deres eget land!)
Shakes klamrer sig til en væg og kæmper for at holde sig ved bevidsthed. Han ser endelig op og bemærker et barskilt lige foran sig.
SHAKES
A drink, that’s what I need.
((engelsk) En sjus, det er lige hvad jeg har brug for.)
INT. BAR. DAG.
Shakes kommer ind på baren.
En kvinde står ved en jukebox. Hendes arm bevæger sig til møntstrækken, hun skifter vægten på fødderne og og trykker på en knap. Cue musik: (Al Green: ”Love And Happiness.”) Hun vender sig om og går væk fra jukeboxen. Hendes ansigt er meget hårdt og ubehageligt. Hun bevæger sig gennem baren som er fuld af hardcore lebber. Shakes, fuldstændig uvidende om dette, baner sig vej til baren.
Han sætter sig ved baren og smækker pudevåret op på disken.
SHAKES
Huh. Too smoth, Al. Jeg snupper en gibbernakker. Gammeldansk.
Den meget mandhaftige bartenderinde ved, som alle andre, ikke helt hvad hun skal gøre, men skænker ham en gammel dansk.
SHAKES
(Hiver nogle mønter ud af pudevåret og skubber dem over disken til bardamen.) Vær så god min gode mand. (Bunder alkoholen.) Det er bare fint. (Signalerer efter endnu en drink.) Har arbejdet hele dagen! (Sætter sig til rette og taler ikke til nogen speciel.) Yeah, right. Arbejdet for Mofo. –I kender ham godt: Mofo’s pølser. That’s right: de er motherfucking gode! Naturligvis har jeg intet at gøre med tyendearbejdet; Jeg tager mig af den finacielle del. (Ser sig omkring.) Man! Anede ikke noget om det her sted. Hvad har du her, man, det skal jeg sige dig: Det her er paradis for pattomaner! Men jeg skal sige dig noget. Jeg er sunket, baby. Mofo har gjort mig til posemand. Det er her jeg finder mig selv efter at have kæmpet i årevis. (Han får en drink mere, rammer ved siden af sin mund og spilder ned ad sin mave..) Whoa. You fucking WHORE! (Tørrer sit kostume af.) Har du nogensinde bemærket hvordan en flot fyr ser godt ud i stort set hvad som helst? Det kan damerne li’, du ved de kan, uh huh, uh huh. (Tænder en cigaret med en zippo.) Hah! Don’t mean a thing if you ain’t got that fling. The king of bling get your ass in a sling! Håber ikke jeg trænger mig ind. Bare vent, jeg skal nok komme på toppen igen. Ingen skal få mig til at ligne et skide fjols. Lige op på toppen. Skaffe nogen ordentlige damer. Nogen kærlighedskrigsmaskiner som de fleste mænd bare drømmer om. Det’ rigtigt Al: kærlighed og glæde. (Bliver sentimental.) Kærlighed, man, det rev mig i stykker. Har du nogensinde elsket en kvinde? Jeg mener, for alvor?. Bare rende rundt og passe sig selv og så BOOM vender hele verden vrangen ud og du sprøjter gennem helvede uden nogen hjælp i nærheden. (Græder.) Lissom at blive smidt ned i et hul fuld af kannibaler. Kan ikke gøre noget ved noget, men du ved i din sjæl at det kommer til at gøre ondt. Gøre ondt lissom kærlighed altid gør ondt. Har du nogensinde elsket en kvinde så slemt det gjorde ondt? (Han kommer med et sidste hikkende hulk, så tørrer han sine tårer væk.) I gotta call my old lady. (Tager sig sammen og lægger en ølbrik over sit tomme glas..) Nu er der fanme ikke nogen af jer narkotæver der putter date-rape stoffer i min sprut! (Han drejer sig på stolen er falder hen mod telefonen.)
Shakes stavrer mod bagenden af baren, pudevåret ligger stadig på baren. Han nærmer sig omhyggeligt en vægmonteret mønttelefon nær toiletterne. Han fumler nogle penge i telefonen.
SHAKES
Hey, Baby. It’s me. Me: Shakes. Yeah, honey, you know I miss you. Miss you a lot. Got all steamed up inside. You know what? I just wanna come over there and spread you open like a clam. Come chase you round and tie you down. Just butter up and butterfly you until you start dripping that hot sweet honey all over the floor. Me pumping away and you screaming for mercy, and –what!—Goddamn, you little retard, you put your mother on the phone right now! (Pause.) Nadine? Honey is that you? Hey, Baby, how you doing? I been thinking bout that good stuff you got for me, you know, and…Huh? Ah, no, I’ve been busy, Baby. Nonono. Nothing special. The usual shit. But, listen, sugar…ah, goddamn it, Nadine, don’t be like that! What! Now, you listen to me, ho…Fuck you say? Oh, man, I don’t believe …Yeah? Well, you can kiss my ass! What the fuck? You ‘spect me to spend the rest of my life choking on that prolapsed … What! Fuck you, cunt! Why don’t you try using those flampy tits of yours to clean out my…
((Engelsk) Hey, baby, det’ mig. Mig: Shakes. Yeah, skat, du ved jeg savner dig. Savner dig meget. Mit blod koger. Ved du hvad? Jeg har bare lyst til at komme over og åbne dig som en østers. Komme og jagte dig rundt og binde dig fast. Smøre dig og åbne dig som en sommerfugl til du drypper din honning ud over gulvet. Mig der pumper derudaf og dig der tigger om nåde og – hvad – For fanden din lille snotabe, giv mig din mor, lige nu! (Pause) Nadine? Skat, er det dig? Hey baby, hvordan går det? Jeg har tænkt på det der gode du havde til mig, du ved nok, og… Huh? Ah, no, jeg har haft travlt, baby. Nejnejnej. Ikke noget særligt. Det sædvanlige. Men hør, søde… arh, for fanden Nadine, lad nu være med at være sådan! Hvad! Nu hører du fanme på mig ho… ‘Fanden siger du? Oh, man, jeg tror ikke på… Yeah? Men du kan kysse mig i røven. Hvad fanden? F’venter du jeg skal bruge resten af mit liv på at blive kvalt i den sammensunkne… Hvad! Fuck dig, din kusse! Hvorfor bruger du ikke de der flappede patter til at rense min… )
(En enorm bowiekniv hamrer ind i væggen siden af Shakes hoved. Han ser op på den, forvirret og rasende, råber til telefonrøret.)
SHAKES
Bitch! Don’t you point that at me! I’ll take that knife and shove it up your ass! I’ll twirl it round and carve you five new pussies! I’ll plant my dick down your throat and whittle your head while whistling Dixie! I’ll fuck you right up the…
((Engelsk) So! Du skal ikke pege på mig med den der! Jeg tager den kniv og stikker den op i røven på dig. Jeg drejer den rundt og skærer dig fem nye kusser. Jeg stopper min pik ned i halsen på dig snitter dig i hovedet mens jeg fløjter Dixie. Jeg knepper dig lige i…)
Et veritabelt regnvejr af glas og flasker regner ned over Shakes baghoved. Han indser øjeblikkeligt at noget er galt.
SHAKES
(Til telefonrøret.) Uh, love you. Bye! (Han lægger på og vender sig.)
Hele baren danner fælles front mod Shakes. Rasende kvinder med boldtræer og køller og kæder osv.
SHAKES
Kan jeg gøre noget for de damer?
Kvinderne brøler og går til angreb.
Skrigende og viftende har kvinderne kastet sig i en klynge af vrede oven på Shakes. Shakes er midlertidigt væk, indtil en enorm hotdog vrikker sig ud under et par kvindeben. Massakren fortsætter mens Shakes gør som en mandel og smutter.
EXT. GADE. DAG.
Shakes kommer sprintende ned ad gaden. Toppen af pølsen er knækket af og hænger ned ad ryggen på ham. Efter ham kommer en horde af bevæbnede betonlebber. Han springer gennem fortovsserveringer og vælter borde og barnevogne i flugten.
SHAKES
Outta my way, Brunch Bitch!
((engelsk) af banen, brunchkælling!)
Fortovet bliver fyldt med kvinder der slås, brunchkvinder der forsvarer deres barnevogne heroisk mod rasende bevæbnede lebber der prøver at komme forbi.
EXT. POLICE STATION. DAY.
Morten kommer ud fra politistationen og går ned ad trappen. Da han runder et hjørne buser Shakes ind i ham og de styrter om på jorden. De kommer kluntet op igen, og ser på hinanden uden genkendelse. Så kommer genekdelsen. Så skriger de begge.
SHAKES
Morten, Morten, hjælp mig man!
MORTEN
Shakes – Hvad er du?
SHAKES
Problemer, man. Fucking problemer!—jeg mener, jeg var egentlig en hotdog. Men hør her, det her er noget megalort. De er alle sammen efter mig, man!
MORTEN
(ikke så venligt, sarkastisk) Hvem, sultne børn?
SHAKES
Kvinder. I hundredevis!
Mortens bil kommer hen til dem med Mette ved rattet. Hun sætter et ansigt op som om hun ikke helt kan forstå hvad det er hun ser.
MORTEN
To dage har jeg været låst inde i det lortehul på grund af dig!
SHAKES
Mig? Hvad, tror du jeg styrer strømerne?
MORTEN
Vi kan godt li’ dig Shakes, men du laver kun problemer.
SHAKES
Se på mig man! Jeg har sgu ikke lavet noget underligt.
Mette trykker tre gange i hornet.
METTE
Morten! Lad nu den stakkels mand være!
SHAKES
(Bemærker hende) Hi, Baby!
Mette ser nærmere efter og opdager at det er Shakes.
SHAKES
Morten, man, lad mig komme tilbage og arbejde. Det er det eneste jeg siger. Du ved jeg ikke kan stikke af fra huset som det ser ud nu. Jeg ville ikke fucke dig op man. (klynger sig til Morten og græder.) Please! Du må ikke lade mig dø sådan her! Jeg tigger dig! Please! Come on boss, work with me!
MORTEN
Stop det. Det er pinligt det her. Du laver ikke andet end at skabe flere problemer. Okay, okay. Rejs dig op. Du kan komme tilbage og arbejde… men jeg kan ikke… tage… mere… ballade!
SHAKES
Thank you! Oh, thank you, man! Jeg lover dig, ikke mere ballade! Det kan du bogføre.
INT. MORTENS BIL. DAG.
Morten prøver at berolige de forbipasserende og trækker Shakes hen mod bilen. Han åbner bagdøren for Shakes, som dog allerede har åbnet fordøren og kastet sig ind oven på Mette som vræler.
SHAKES
(Til Mette, mens han løfer sit hoved fra hendes skød.) Damn, you smell good!
Mette forskrækket rammer uheldigvis speederen og bilen brøler spruttende afsted.
SHAKES
(off.) Kender I en god bar på vejen?
EXT. MORTENS HUS. DAG.
Cue Musik. (Louis Jordan: “I Want You To Be My Baby.”)
Shakes kommer balancerende med en enorm planke.
Shakes sætter et vindue i.
Shakes skælder en række arbejdere ud, ryster advarende på hovedet. Arbejderne ryster benægtende på hovedet.
Morten trækker en tung skraldesæk. Der går hul på den.
Shakes smiler kærligt til et stykke superphat bling-bling husholdningstilbeccessorie og kysser det.
En arbejder drikker en øl og rækker en til Shakes. Han prøver, uden held, at åbne den med hånden. Morten kommer og vrider kapslen af.
Shakes løfter en enorm bjælke.
En arbejder flytter en stor marmorplade. Rækker den til en anden som rækker den til Morten som rækker den til Shakes.
Udmattede arbejdere ligger fordelt på plænen.
Shakes er ved at installere noget af sit bling-bling på et vindue. Mette, på den anden side laver et venskabeligt og fjollet ansigt på ruden.
Shakes og Morten kigger op på huset og diskuterer et eller andet. Shakes indikerer at han har en løsning. Morten nikker samtykkende.
Shakes, Morten og Mette drikker øl.
Mette og Morten står og kigger på en plæneklipper der er gået i stykker. Shakes smækker et vindue op og stikker hovedet ud.
SHAKES
Hey, Motown! Hey, unger, få røven ind i huset, lige nu!
Shakes, Morten og Mette er på vej mod soveværelset.
SHAKES
Okay, jeg ved godt I ikke kan huske alt hvad jeg har gjort for jer, men jeg ved fanme I kommer til at huske den her.
Shakes åbner døren. Morten og mette gisper og ser op på deres splinternye marmorloft, som et par arbejdere er ved at fæstne i de sidste hjørner..
METTE
Åh nej.
MORTEN
Hvordan søren, Shakes, du kunne da ikk’…
METTE
Mit marmorloft!
MORTEN
Hold da op!
METTE
Lige præcis det jeg altid har ligget og tænkt på.
Morten giver hende et sideblik.
SHAKES
Det’ rigtigt. Ægte Canarsie marmor. Fik det fra min fætter i Atlantic City. Han har likvideret alle sine midler på grund af nogle opdigtede mafiaanklager.
MORTEN
(benovet) Jeg tror ikke mine egne øjne…
SHAKES
(Til en arbejder på en stige.) Hey, you! Lav de lister. Og sørg for at du skruer det panel ordentligt i. Skru det godt i, man!
WORKER
Det gør vi også.
SHAKES
Nu tager du ikke pis på mig, vel?
WORKER
Færdig. Må vi gå nu? (Arbejderne stimler håbefuldt sammen.)
SHAKES
Yeah, yeah. Det er tid til jeres grundlovssikrede ølpause. Pis. Jeg skal lige lave de der fucking luftudtag om. (han går irriteret.)
WORKERS
(skynder sig ud.) Øltid!
METTE
(Mette smider sig på sengen.) Haha! Ægte marmor!
MORTEN
(lander ved siden af hende.) Det bedste af det bedste!
METTE
Du er den bedste!
Shakes ligger på loftet, på siden, og skruer på et luftudtag, mens han mumler for sig selv.
Tilbage til Morten og Mette som hopper lidt i sengen. De ligger tæt og Morten nærmer sit hoved til et kys. Så kysser han sig vej ned over hendes krop mens vi bliver ved Mettes ansigt som bygger op til intens nydelse.
Tilbage til Shakes som stopper sit arbejde for at se ned mod sit ben, hvor Morten Jr. er ved at kneppe hans ben.
SHAKES
In the mood for love, huh? (rejser sig hurtigt.) Well it’s my turn now, pinhead!
((engelsk.) Tid til kærlighed, huh? (rejser sig hurtigt.) Nu er det min tur, pissemyre!
Shakes forfølger Morten Jr. rundt på loftet. Han stopper da Morten Jr. Løber ud midt på marmorloftet hvor den vender sig for at kigge på ham. Loftet svajer og knager lidt.
SHAKES
Uh-oh.
Mettes ansigt i nydelse, vrider sig frem og tilbage. Så låser hendes øjne på loftet, og spærres op.
Hele loftet kommer brasende ned over sengen i et enkelt stykke. Morten Jr surfende på toppen.
EXT. GADE. DAG.
Shakes går på gaden med nogle kasser øl. Morten, uden fortænder, skubber Mette i en rullestol. Mette er gipset ind omkring underlivet. Gipsen er formet som et par boxershorts, og får hende til at sidde som i en gynækologstol.
MORTEN
Vor meget mere skal vi lave? Altså før Pogo kan få papirerne?
SHAKES
Pogo gør ikke en skid før vi får de fucking arbejdere til at lette røven. Man, jeg kan ikke lave det hele selv! Hvad vi har brug for er en flok slaver!
MORTEN
Det er altså ikke Amerika det her. Men jeg tror faktisk vi har en folkeafstemning om det næste år.
De er stoppet foran et hus hvor der sidder en masse unger og læser tegneserier.
SHAKES
Hvad helvede sidder de unger og læser tegneserier for?
METTE
De kan ikke gøre for det. Det er et hjem for unge med… problemer… Der ender vi sikkert snart. Kan vi ikke snart tage hjem. Jeg skal vendes.
De genoptager vandringen. Shakes ser tilbage på et messingskilt foran huset hvor der står BEBOERINSTITUTION.
EXT. MORTENS HUS. DAG
På et sandwichskilt står der, tydeligvis malet i hånden:
ONKLE SHAKES’ SUPER HERO SEMINARS
NU KUN 200 KRONER
Shakes står iført en t’shirt med et stort grimt S og samler penge ind fra en gruppe unger fra beboerinstitutionen. Nogle af dem er allerede iført forskellige superheltedragter. Andre er ved at få deres dragter af Morten.
SHAKES
Fantastisk. Hent din dragt, dræber. Mo-town, my man, hvad har du? Whoa, fuck, se der. Fantomet! – en fyr render rundt på ækvator i lange uldne underbukser og hætte. Klart han får storhedsfeber.
INT. HELIKOPTER. DAG.
SHAKES
Forstår I? Den er uovervindelig. Det er første gang i verdenshistorien jeres hemmelighedsfulde selskab alle sammen arbejder sammen mod det samme mål! Okay, her er jeres rationer. (mens Shakes deler metalmadkasser ud skvadrer ”heltene” af fryd.) Og her er jeres tagudstyr (De får hver en stak tilskårne tagpapplader). HUSK! I er alle sammen del af en specialenhed. Ved nogen af jer kukærter hvad en ”enhed” er? – Hulk!
HULK
(Mager knægt i alt for stort kostume, klapper i hænderne og hører intet) De ringede til mig, de ringede til mig, de ringede til mig.
SHAKES
Det tænkte jeg nok. Godt! Vi er klar! (han rejser sig, åbner døren og griber “Spiderman.”) Når jeg siger GO! Så hopper du! GO! (Han kyler Spiderman udog fortsætter med resten som hopper for at komme først.) Wolverine! Grønne lygte! Silver Surfer! GOGOGO!
De skriger mens de forsvinder ud af helikopteren indtil alle skriger samtidig.
EXT. MORTEN’S HOUSE. DAY.
På tagryggen af Mortens hus står en tydeligvis kunstig helikopter. Alle ”heltene” skriger og hviner og glider rundt på taget og falder ned. Shakes kigger ud af den åbne dør. Morten sidder i cockpittet og laver helikopterlyde med munden.
SHAKES
Morten! Stop den larm og prøv og red nogen af vores folk!
Cue musik (Curtis Mayfield: “Superfly”)
Hulk hamrer en forhammer gennem hoveddøren.
Behåret knægt klædt som wonderwoman mærker benovet på sine bryster.
Den Menneskelige Fakkel hælder bensin over sig selv.
Mofo, med assistant, torturerer en pølsemand.
Beast springer gennem et vindue.
En flok “helte” drikker øl. Naboen snakker med dem og peger over på sit hus.
Mofo torturerer en pølsemand.
Silver Surfer jagter Mette i hendes rullestol.
Grønne Lygte smadrer sin hånd med en hammer.
Fantomet anbringer en modvillig Hulk på en bordsav.
Mofo ødelægger en pølsevogn med en økse mens pølsemanden skjuler sig derinde.
Supermand glider ned af taget og forsvinder.
Storm sparker Morten i løgene.
Den menneskelige fakkel prøver at tænde en tændstik.
Batman jagter mette i hendes rullestol
Mofo er rasende og river sig i håret.
Morten Jr knepper en foroverbøjet Beast.
Shakes spiller terninger ude på vejen med nogle af “heltene”.
Fire-fem “helte” giverMorten bank.
Den Menneskelige Fakkel bliver lige præcis det.
Shakes er på vej over til Morten som ligger i hækken. Ambulancesirener nærmer sig. ”Heltene” hærger videre i baggrunden, og Den Menneskelige Fakkel styrter rundt om huset med ild i sig og råber og skriger.
SHAKES
Morten! Op med dig, man. ‘Fanden du lavet hele dagen? (Hiver Morten op.) Come on, help me out here. De her mongoler driver mig til vanvid!
INT. PØLSEVOGN. AFTEN.
MOFO
(Taler ophedet til Henrik.) Hvad fanden mener du med at han tog pengene? Jeg har ikke set ham, og herfra hvor jeg står er der ingen af jer der har betalt før jeg har pengene i hånden.
HENRIK
(Rædselsslagen.) For dælen, Mofo, der er da ingen der vil tage røven på organisatinen. Hvorfor havde du også den grillkulsperker til at gå turen?
MOFO
Lige præcis fordi han er en outsider. Han er ikke en af de kendte, og han er uden tvivl konsterneret nok til at følge mine instruktioner. Eller, det var teorien. Men jeg gør det ikke inden for spekulative videnskaber. Jeg er en kunstner, hele vejen igennem. Og det er, naturligvis, vi kunstnere som lider under det konstante bedrags kølleslag…
HENRIK
Ikke fra mig! Mofo, jeg sværger, min samvittighed er ren…
MOFO
Ren! Der er ikke noget i en radius af tre meter omkring dig der er rent! Du stinker af tvetungethed, Henrik. Og se sådan her på det: Hvornår skiftede du sidst dit pølsevand? Et år siden? To? Kan du forestille dig hvilke uhumske livsformer der trives dernede? Ville du gerne have disse monstre fra det ukendte dyb proppet ned i din mund? Hva? Ville du virkelig?
Mofo skubber Henriks hoved ned i pølsegryden, skruer op, og holder det der indtil vandet begynder at koge over.
MOFO
Får du en vision Henrik? Kan du se mysterierne i dybet?
Han trækker Henriks hoved op af gryden og holder det tæt på sit eget. Henrik mangler sine læber, og næsten ethvert andet ansigtstræk. Han er skaldet på nær en flap af skalpen der hænger klasket ned ad kinden. NB: Henrik ser således ud resten af filmen.
MOFO
Hvor fanden er mine penge!?
HENRIK
(prøver febrilsk at tale uden læber.) Neeneeneeneenee!
MOFO
Unskyldninger, undskldninger. Når jeg stiller et høfligt spørgsmål, så forventer jeg et høfligt svar. (Han smider Henrik på gulvet og går mod døren.) Saml folkene, vi går på gaden.
EXT. MORTENS HUS. DAG.
Shakes og Pogo, med Morten og Mette bag dem. Morten har fået lavet sine tænder og Mette er ude af skinnen. De kigger op, øjensynligt på huset.
POGO
Damn, Shakes! You done outdid yourself this time. I gotta hand it to you. (De udveksler håndklask.)
((engelsk.) For pokker Shakes! Du har overgået dig selv denne gang. Det skal du have. (De udveksler håndklask.))
MORTEN
Kan vi underskrive papirerne nu?
SHAKES
Whoa. Giv min man en chance for at indsnuse detaljerierne.
Nu ser vi Mortens hus. Det er en flere etager høj bygning, komplet med barokkupler. Tidlig Sovjetkonstruktionistiske spiralelementer der stikker ud i vilkårlige vinkler. En glasgarage med Morten pispotte af en bil stikkende ud på anden sal. Udvendige elevatorer drøner op og ned. Fabriksskortstene spyr ild og gnister. Gaudiinspirerede balkoner. Trapper der fører ingen steder hen. Sære neonstriber her og der, osv.
POGO
You folks have certainly got yourself a true palace of pleasure.
((engelsk) I gutter har godt nok fået jer et lystpalads her.)
SHAKES
We should. I modeled it after Wilson Pickett’s place.
((engelsk) Det burde vi, jeg har brugt Otto Brandenburgs hus som model.)
MORTEN
Næsten perfekt, hva’?
METTE
Men tror du det kan sælges?
SHAKES
Baby, if you can smell it, you can sell it. What say, Pogo? We got a deal or are you for real?
((engelsk) Baby, Kan det pelses, kan det sælges. Hvad siger Pogo? Er vi på eller er du rå?)
POGO
Hmmm. Alright, we’re cool. ( Til Morten og Mette.) Gimme your Abe Lincoln right here at the bottom. (rækker papirerne til Shakes) And an autograph from the man who’s seen the signs on high…
((engelsk.) Alright, vi er på. (til Morten og Mette.) Giv mig din Abe Lincoln her i bunden. (og til Shakes.) og en autograf fra manden har set tegnet fra oven.
MORTEN
Hvad nu?
SHAKES
Jeg skal også skrive under. Du er alt andet end kreditværdig. De her fyre ville blive åndssvagt sure hvis de opdagede du ikke kan holde på et job.
POGO
(til Morten.) -Det bliver tolv tusind.
MORTEN
Okay. For hvad?
POGO
Præmier, mon. Skal gøre nogen klovner glade. For der er ikke noget værre end en trist klovn.
EXT. MORTENS BAGHAVE. NAT.
Shakes, Morten og Mette sider i baghaven omkring en grill. Huset blinker og sprutter bag dem mens de spiser grillmad. Morten og Mette ser med store øjne på Shakes.
SHAKES
…So we round the corner, see. And I’m telling you, this chick was fine. Right. We been out most of the evening, down at Marrone’s, eating oysters and drinking like we got hollow pants. Turn the corner and some fools start firing. But not at us. There’s some other fat boys cross the street and that’s who they’re going for. Now these other cats commence to pop some off right back at the first fucking fools. But we’re in the middle of the motherfucking street. Well, alright, I say, that’s enough. Fuck this. So I pull out my piece, push her outta my way, and I start throwin down. So she starts screaming. Cause I’m on the town looking like a gentlemen, see, she don’t know I’m packin heat.
((engelsk) … så vi kommer rundt om hjørnet, see. Og jeg siger jer, den tøs var fin. Okay. Vi havde været ude det meste af aftenen, nede på Marrone’s, spist øster og drukket som om vi vores ben var hule. Rundt om hjørnet, og nogen begynder at skyde. Men ikke på os. Der står nogen fede gutter på den anden side af gaden, og det var dem de var ude efter. Men de her andre homies indleder en ripost lige tilbage i fjæset på de første fyre. Men VI står midt i hele lortet. Okay, alright siger jeg, nu’ det nok. Fuck det her. Så jeg trækker min bling, skubber hende af vejen og begynder at lægge bly. Så begynder hun at skrige. For jeg er i byen som en gentleman, right, hun anede ikke jeg pakkede gløder.)
METTE
What? …I don’t… “pickin feet?”
((engelsk.) Hvad… jeg forstår ikke… hakkede fødder?)
MORTEN
“Packin heat.” You know, like fucking.
((engelsk) pakke gløder, du ved, lissom når man boller.)
SHAKES
You don’t understand jack shit what I’m saying, do you?
(((engelsk) ser vantro på dem) I forstår røv og nøgler af hvad jeg siger, ikke?)
MORTEN
Måske ville det hjælpe hvis du holdt dig til dansk!
SHAKES
What! Oh man, I can’t get behind that jive ass turkey talk. Okay, glem det. (tømmer sin øl) I morgen kan vi starte på…
METTE
Aj, er det ikke sødt?
Morten Jr. er ved at sønderkneppe nogle efterladte spareribs.
MORTEN
Morten Jr. er godt nok helt vild med grillmad.
SHAKES
(Ser på hunden med væmmelse) Yeah, nå, men det er sikkert det eneste kød han får. Nåmen, i morgen er en stor dag. Vi går ind i sidste del af den kosmiske plan. Bare grave noget fundament ned. Ikke noget massivt. Bare nogle stolper og pælehuller.
METTE
Men det vil fylde hele baghaven. Det er jo her vi har vores grillaftener.
SHAKES
Grillaftener? Man, I har to ugers sommer. (Rejser sig for at hente nogle øl fra køleren.) No, sir, det sidste klassiske touch på den her enterprise er lige som jeg har sagt: Heromme skal der være solarie og destilleri. (Shakes tager en flaske øl og tager rækker den om bag ryggen i ballehøjde. Han indsætter øllen mellem sine baller og vrider engang. Der lyder et plop og et pssh. Så rækker han den åbne øl til Morten.) Værsgo man.
EXT. MORTENS BAGHAVE. DAG
Cue musik. (Otto Brandenburg: “Når en sailer går i land.”)
Musikken kommer fra en transistorradio der står på jorden. Mette går og flytter haveredskaber. Shakes hjælper til. Mette slider og maser med en stor keramikkrukke, og kan ikke flytte den. Shakes kommer og tager fat i den anden side.
Morten tager varsomt skovlen ud af sit bagagerum og klapper den som en længe savnet ven.
Shakes og Morten graver store huller i baghaven. Mette passerer forbi dem fra tid til anden med flere haveredskaber.
MORTEN
Hvor mange dage, tænker du, vi skal grave?
SHAKES
Tjaeh, jeg tænker kun over det et par minutter, men hvis du spørger hvor længe det tager at grave fundamentet kan jeg kun sige; vent og se.
MORTEN
Okay. Det er en overraskelse.
SHAKES
Yep. Love them surprises. Just watch your feet, Mr. Mo-town.
((engelsk) Yep, elsker overraskelser. Bare pas på fødderne, mr. Mo-town.)
MORTEN
Yes. I love watching my feet.
((engelsk) Ja, jeg elsker at se passe på fødder.)
METTE
You mean pickin feet.
((engelsk) Du mener hakke fødder.)
SHAKES
A pick and a ho and away we go.
((engelsk) Snup en hakke og hærg en ho.)
De fortsætter arbejdet og begynder at synge med, hver med sit næb.
MORTEN
(I et dybt hul et stykke fra Shakes.) Hey, har du nogensinde haft et almindeligt arbejde?
SHAKES
(Graver og sveder) Her? Og blive flået? Shit, i staterne ved du i det mindste at du skal arbejde for tre for at få løn som en lille dreng, men du ved hvordan det er. Her får du stjålet øjnene ud af hovedet fordi der er en ny aftale hver dag. Man! Prøv at lave forretninger med de her folk, du mister penge konstant og ender med ingenting at spise ud over en bunke friske løgne. Jeg kunne fanme klare mig bedre i Paraguay.
MORTEN
Og samtidig få noget mere sol.
METTE
Shakes. Shakes, søde.
Shakes knokler som en hest. Han ser op på solen som blænder. Han fokuserer og ser pludselg Mette stå lige foran sig med en bakke. Han opdager at han står og kigger meget langt op ad hendes ben, da solen skinner gennem hendes kjole.
METTE
Er du sulten?
SHAKES
Uh…yeah…
METTE
Jeg har lavet frokost til dig.
SHAKES
Aw, det behøver du da ikke.
METTE
Det’ okay. Jeg vil gerne. Jeg må jo holde mine sukkermænd store og stærke.
SHAKES
Yeah. Um, okay, giv mig lige et øjeblik… Ugh! (Han skovl rammer et eller andet på jorden. Han trækker sig op og ser efter hvad han ramte. Samler så en komplet skeletbrystkasse op.) Fauck, man. Hvad er det for nogen vikingegrillaftener I holder her?
METTE
(Skriger.) Åhgud! Lig!
SHAKES
Hvad? (Han ser sig omkring, snubler, styrter så ned iet virvar af menneskeknogler.) Fuck you! Get it off me! Gå væk! (Han kæmper for at komme ud af hullet, bliver ved med at råbe.)
MORTEN
(Kommer løbende.) Hvad nu? Hvad er der sket?
METTE
(Skriger hysterisk og danser ustoppeligt rundt.) Åhgud! Nej! Åhgud, gå væk, tag det væk, åhnejgudnej, du må ikke tvinge mig!
SHAKES
Slip mit ben! Få mig op!
Morten prøver at trække Shakes op mens Mette hopper hysterisk rundt.
MORTEN
Hvad sker der, hvad har du… Hvorherre på røvhul! (Slipper Shakes som skriger og falder tilbage i hullet.)
METTE
Lig Whoa mama! Lig! Dér! Dér!
MORTEN
(Prøver at holde hende og få fat iShakes på samme tid.) Hvad i … herregud, herregud, hvordan ku’… hvem fanden har gjort det her?
SHAKES
Fuck you! Hvem spørger! Få mig ud!
Morten trækker endelig Shakes op og de står og ser på hinanden.
MORTEN
Herregud, herregud… Hvad skal vi stille op med dem. Skulle vi ikk’… måske skulle vi ringe til politiet.
SHAKES
Måske skulle du trække trække hovedet ud af røven. (Prøver at skubbe dem væk.) Vi skrider. Afsted, man! Go!
MORTEN
(Til Mette, mens han ryster hende.) Skatter! Hvor har du parkeret bilen?
SHAKES
Skide være med den skide bil! Afsted, ud på gaden, vi tager en vogn!
MORTEN
(Ude at skide. Ser forvildet rundt på de andre og knoglerne.) Hvordan? Men… til hvor mange?
EXT. MORTENS BAGHAVE. DAG
En større mængde betjente går rundt omkring hullerne i haven og sætter polititing op. Overbetjent Kvist tygger på en cigar og ser sig irritabelt omkring.
BRANDUR
(Kvists assistant, fra færøerne.) Der er tusindvis, Kvist. Alle sammen i polske militæruniformer. Sidste skrig fra anden verdenskrig.
KVIST
Lad være med at være åndssvag. Sådan nogle fester er der ingen der holder heromkring. (Han vender sig og går.)
Kvist arbejder sig vej gennem et hav af aktivitet. Betjente og folk med bårer og folk med små koste og papirlapper og bekymrede miner. Brandur prøver at indhente ham og kan lige holde trit. Kvist går konsekvent væk fra ham.
BETJENT
Huset tilhører Morten Poulsen. Gift med.. Mette. Ingen børn.
KVIST
(Peger på et hul hvorfra en gruppe fjerner bodybags.) Hvad med dér?
BRANDUR
Nej. Alle kropsdele er voksne. Med mindre vi finder børnedele inden i delene, hvilket ville indikere kannibalisme. Men jeg ved ikke så meget om polsk kannibalisme.
KVIST
Brandur. Jeg er ikke skidebegejstret for det her, så indtil dine overførselspapirer kommer, ville jeg sætte pris at du ikke taler til mig.
BRANDUR
Jeg er en glimrende bugtaler, hr overbetjent. Måske skulle jeg købe en dukke.
KVIST
Mhm. Hvordan fanden skulle jeg kende jer fra hinanden?
(Til Retsmediciner) Hvor meget længere kommer det til at tage. Jeg skal være klar til min kones fødselsdagsmiddag.
RETSMEDICINER
En uge til det indledende.
BRANDUR
Overbetjent! Kvist! – er jeg stadig inviteret til middagen? Jeg kan tale med nogle andre hvis du synes.
KVIST
(Vender sig insisterende fra ham.) Nej! Hvorfor bestiller du ikke noget take-away og holder en fest med dine nye venner her? Tag dem med hjem til Færøerne. (Bliver viklet ind i noget afspærringstape.) Og få det her lort væk.
BRANDUR
Men vi er nødt til at sætte det op. Ingen må forstyrre bevismaterialet.
KVIST
Forstyrre? De er døde for helvede!
Så kommer naboen.
NABOEN
Hej! Hvad skete der med alle polakkerne?
Kvist og Brandur kigger overraskede på naboen.
KVIST
(Overvejer naboen to sekunder.) Tag ham med Brandur. (Tygger på sin cigar og skuler rundt.) Jep, der er helt sikkert noget der er råddent i Danmark.
EXT. SHAKES’ LEJLIGHED. DAG.
Shakes er i gang med at dirke hoveddøren. Morten og Mette venter bag ham.
SHAKES
Damn man, hver tredje måned så er der en ny skide lås. Whoop, here it is. Bliv lige hængende her to sekunder, lad mig ordne det. (Han går forsigtigt ind i lejligheden.)
Shakes kommer ind og lukker døren. Lejligheden er plastret til med møbler og dimser, et fjernsyn hamrer derudaf. Utallige børn spredes som rotter..
SHAKES
Hey, Baby? Nadine?
Shakes kone, Nadine, kommer trampende ud af køkkenet med et grisehoved. En anden gruppe børn med hende.
NADINE
What? You again!
((engelsk) Hvad? dig igen!)
Alle ungerne danser rundt om Shakes i fryd, hujer og klapper.
KIDS
Meat! Meat! Meat! Meat!
((engelsk) Kød! Kød! Kød! Kød!)
SHAKES
Now, Baby, just lemme explain…
((engelsk) hey, baby, lamig forklare…)
KIDS
Meat! Meat! Meat! Meat!
((engelsk) Kød! Kød! Kød! Kød!)
SHAKES
(Til Nadine.) Aw, man! What the hell you teach them to call me that for? (Til ungerne.) Why can’t you kids just call me ‘Daddy’ like all the other little bastards?
(((engelsk)til Nadine) Årh, man, hvorfor har du lært dem at kalde mig det? (til børn) Hvorfor kan I unger ikke kalde mig ”far” lissom alle de andre bastarder?)
KIDS
Meat! Meat! Meat!
((engelsk) Kød! Kød! Kød!)
EXT. SHAKES LEJLIGHED. DAG.
Morten og Mette står på dørtrinnet og hører på Nadines hvasse tunge der strimler Shakes.
NADINE
(Off.) …You can just haul your sorry ass right back to whatever ho you been slamming up. (flår dør op og lussinger Shakes ud.) I ain’t having none of your thieving snake oil friends comin’ round my house and…(hun stopper da hun ser Morten og ser undersøgende på ham) Hmfh! This your friend? Well, you know what I think? I bet that boy could eat a mile of pussy!
((engelsk, off) … kan du slæbe din sørgelige røv tilbage til hvem fanden du nu har ligget og dusket. (flår dør op og lussinger Shakes ud.) Jeg skal fanme ikke have nogen af dine charlatan venner til at komme rendende her og… (hun stopper da hun ser Morten og ser undersøgende på ham) Hrmpf! ’Det din ven? Okay, ved du hvad jeg synes? Jeg synes han ligner en der kunne spise en hel mil kusse!)
Nadine trækker Morten indenfor og smækker døren. Shakes ser på Mette, på nippet til at eksplodere. Mette ser forvirret ud, prøver at regne et eller andet ud og tæller på fingrene.
METTE
Hvor meget er det i kilometer?
Shakes vender øjne og banker determineret på døren.
SHAKES
Nadine! Nadine! Open this door right now! You hear me, woman? Nadine!
((engelsk) Nadine! Åbn den dør lige nu! Hører du kvinde! Nadine!
NADINE
(Åbner døren hårdt, hår og tøj i gevaldig uorden.) Now what! Can’t you see I’m fucking busy? And the other way ‘round, too! You get the hell out…(hun skubber Shakes væk.)
(((engelsk) Åbner døren hårdt, hår og tøj i gevaldig uorden.) Hvad nu! Kan du ikke se jeg har pikketravlt? Og omvendt! Skrub af helvede til…(hun skubber Shakes væk.)
Morten flygter ud af døren bag Nadine og kaster sig i armene på Shakes. Nadine ser pludselig Mette og ser undersøgende på hende et kort øjeblik. Mette ser undersøgende tilbage.
Cue Ennio Morricone showdown riff
INT. MINIMARKED. DAG.
Morten og Shakes er ved køleskabet og tanker øl. Shakes unger hærger rundt i midtergangen.
MORTEN
Hvad med pigerne? Klarer de sig?
SHAKES
Huh? Yeah sure. Nadine ved godt hvordan man gør med selskab.
De går til kasseapparatet. Ejeren prøver desperat at holde øje med alle ungerne.
MORTEN
Er det dine unger?
SHAKES
Uh yeah, helt sikkert. Tror jeg. (Ser sig omkring og prøver at huske hvem der er hvem.) Lad os se. Det er Leon, min første. Uh, Cordelia. Ajax. Theophania. Elmo. Sparkle. De to tvillinger, Josephine og Napoleon, kalder ham Nappy. Oh yeah, og Lars. Leon, hvad fanden laver du med Lars?
Leon på ca 12 står og laver tydeligvis et eller andet forkert.
LEON
Ikke noget.
Lars er en meget lille dreng på 2-3 år. Ud fra underkanten af hans tydeligvis proppede t-shirt falder en flod af chokoladebarer.
EXT. GADE. DAG.
Morten og Shakes er på vej hjem med en kasse øl. Ungerne bytter slik de har stjålet.
SHAKES
Yo, Leon! Giv mig en af de Snickers, man. (Til Morten mens Leon rækker ham en Snickers inde fra sin trøje.) Du skal ikke bekymre dig om tøserne. De er sgu sikkert ved at koge op under et eller andet lækkert.
INT. SHAKES’ LEJLIGHED. DAG.
Nadine ligger i sengen, med hovedet på en pude, tydeligvis nøgen. På tværs ind over hende ligger Mette i undertøj og ler og sparker med fødderne i fryd mens Nadine hælder rom i munden på hende.
Cue musik: (Etta James and Sugar Pie Del Santo: “In The Basement.”)
INT. SHAKES’ LEJLIGHED. DAG.
Montage, musikken fortsætter.
Nadine danser en voodooformular omkring Mettes hoved.
Ungerne render løs i lejligheden.
Nadine og Mette. Mette kaster sit hoved bagover i nydelse.
Unger på små cykler drøner rundt i cirkler.
EXT: Shakes dasker ned ad gaden og hilser på alle.
Morten hænger i en lænestol foran fjernsynet.
Nadine sprøjter voodoo gris-gris på Mette.
Unger jager Morten Jr med grillgafler og kødøkser.
Nadine hælder blod fra en hovedløs kylling ud over Mettes hoved. Mette i ekstase.
EXT: Shakes dasker ned ad gaden, ser op og hilser på Pernille som hænger ud af vinduet.
Fodbold rikocherer på Mortens hoved.
Nadine og Mette laver gumbo (kødstuvning). Lars ser beundrende på Mette.
Unger sparker bold gennem rude.
Morten Jr. skrumler ud af gumbogryden.
Sorte unger slås i plastik vikingeudstyr.
Et barn fyrer op i Shakes’ tazer mens de står bøjet over en sovende Morten.
Morten Jr. Jagter ungerne.
Shakes laver sweet lovin’ på Pernille op af hendes soveværelsesdør.
Nadine og Morten kilder Lars.
Et barn giver Morten naller med tazeren. Morten springer op.
INT. POLITISTATION. DAG.
Overbetjent Kvist. Der høres en fimprojektor. Bag Kvist afspilles en sort/hvid film med billeder fra 2. verdenskrig på en 2×1½m skærm.
KVIST
Mere end tyve tusind polske officerer er blevet fundet begravet i en dansk statsborgers baghave. Teknikere er stadig ved at sætte ofrene sammen, og tilbageholder den endelige optælling, som kan stige med op til fem tusind. Hvorfor? Hvordan? Vi ved det ikke. Hvad vi har er udelukkende en løst funderet teori. I 1941 invaderer nazisterne Rusland, og, dermed, det der tidligere var Polen. Filmen her er fra Wehrmachts nyhedsspole som blev udsendt under tilsyn fra UFA. Omkring tyve tusind lig blev fundet begravet i en massegrav i Katynskoven, officerer og civile reserver fra den tidligere polske hær. Den tyske regering udsendte materialet og rettede en anklagende finger mod Sovjet. Sovjet benægtede ethvert kendskab og skyld. Som I sikkert ved, var det umiddelbare politiske resultat af Katynmassakren, et sammenbrud af tillid de allierede imellem. Som I ser ender filmen her. Det samme gør al kendskab til sagen. (Skærmen bag ham bliver blank.) Den gik tabt i historien. (Han stopper og ser sig omkring i rummet.) Og nu dukker det alt sammen op igen. Her. I Danmark.
INT. MOFOS PØLSELAGER.
Bag Mofo er et 2×1½ m billede af Shakes sømmet op på væggen.
MOFO
I vores lille verden, hvor orden engang herskede. Logik er blevet vendt på hovedet. Kaos løber løs i gaderne. Selve det stof vor civilisation er skabt af, er blevet ødelagt af en fejl i vævningen, en stinkende misfarving i farvepaletten. En modbydelig forbrydelse er blevet begået lige for næsen af os. Hvordan? Hvorfor? Det fornægter al fornuft. Men vi, sammen, repræsenterer en mægtig organisme som rummer immanente respondører på sådanne infektioner. (Samler en slagterkniv op.) Denne mand, Shakes…
INT. MOFOS PØLSELAGER./ INT. POLITISTATION. DAG.
Note: Det følgende er vævet sammen så replikkerne glider umærkeligt over i hinanden. Kameraet klipper mellem de to mænd, og drejer samtidig i en opadgående spiral. Således starter de begge med at blive filmet i frøperspektiv, og ender med at skrige op i himlen.
KVIST
Denne mand, Morten… ud af den depravede Poulsenslægt.
MOFO
Denne forrædder, denne nagende tæge
KVIST
Denne skøgesælger og forstadsalfons
MOFO
Denne plet på landkortet; denne menneskelige hegnspæl…
KVIST
Skal findes nu, jages som et dyr…
MOFO
Nedlægges. Og læres respekt…
KVIST
Indtil han afsløres af stanken af hans perversion og, til sidst, hylende bringes
MOFO
For retten! For at genoprette den orden vi har kæmpet for!
KVIST
Fordi mord er anarkiets primitive gnist i civilationens skov.
MOFO
Fordi mord er den kulturelle støbeforms primordiale mitosis, må vi transformere denne sociale overtræder til det hellige offer
KVIST
Må vi kvæle dette rå element, og demonstrere vor viljestyrke for offentligheden.
MOFO
Vi må bruge alle mand. Vi må gennemsøge hvert et hjørne af København og videre
KVIST
Afskriv intet spor; misbrug ingen mulighed. Brug enhver ressource og underkend ingen kliché
MOFO
For at eliminere dette afskum, og sende ham til helvede!
De står nu bagge med armene rakt mod himlen og dirrer af retfærdig harme.
INT. KHALIDS BAR. AFTEN.
Cue musik: Al Agami “……….”
Shakes og Morten kommer ind på baren. Folk herinde hilser glade på Shakes mens han baner sig vej til Bardisken.
SHAKES
(til Morten) Er livet ikke frit og nemt? – Det her er Khalids bar. ’Her alle brødrene hænger ud.
SHAKES
Khalid, my brother! How you doin?
((engelsk) Khalid, min ven! ‘dan går det?
KHALID
(Khalid er en enorm ondt udseende mand der står og tørrer glas af.) Shakes. Tilbage igen her.
SHAKES
You know it! Back on the scene where I come in between…
((engelsk) Du sagde det! Tilbage på gaden, kommer i maden…)
Han kommer hen til Pernille som er en chokerende smuk femme fatale der sidder æggende i baren og drikker en meget stor og fuldstændig udflippet cocktail.
PERNILLE
(glad) Shakes!
SHAKES
(Elegantly.) Pernille. Damn, you’re looking clean tonight.
((engelsk) Damn, du ser frisk ud i aften.)
PERNILLE
(Hendes øjne glitrer og hun fniser. Så drejer hun sig mod Morten.) Hej!
MORTEN
Hej!
SHAKES
(Trækker afsted med Morten.) Pas på, man. Det er Khalids kone!
MORTEN
Jeg tror hun kan lide mig!
SHAKES
Hun kan lide dig til døde. Bare glem du blev født med en Johnson.
En larmende mængde. De drikker, ryger, griner. Høj musik. De tilstedeværende repræsenterer det brede udsnit af etniske typer i nabolaget. Shakes er det uundgåelige midtpunkt, og Morten smiler og nikker og prøver at falde ind. Pludselig opdager Morten at han står ved siden af Pogo.
MORTEN
(Til Pogo.) Nåda, hej. Hvordan går det?
POGO
Uh, I don’t know you, mon.
((engelsk) Øh, jeg kender dig ikke mand.)
SHAKES
(Dukker op og trækker Morten væk.) Yo, Morten. Du skal ikke få mig til at se dum ud foran folket, man.
MORTEN
(Niker mod Pogo.) Men jeg ville bare… er det ikke?
SHAKES
Du har ikk elært at se forskel på os endnu. Giv det lidt tid og snup en bajer, indtil farverne begynder at blive til identificerbare former i dine øjne…
Billard bal rammes af kø. Ballen rammer flere bander, andre baller og opfører sig ret uforudsigeligt, indtil den ryger i en hjørnelomme. Ballen ruller gennem systemet med en rumlende lyd og falder til ro med et klonk bag glaspladen med de andre sænkede baller. Shakes rejser sig triumferende mens damer klapper og fyre klapper ham på skulderen.
SHAKES
Final shot! But I don’t want you all to get bored to shit having to watch Number Wonderful all night long. So I will bow down to the obligations of a mind formed by nature to lead, and will herewith pass the bacon to my brother from another mother, my man with the plan and a true tower of power: Mo-town!
((Engelsk) Final shot! Men jeg gider ikke se jer stå og surmule over at se nummer fantastisk hele natten. Så jeg bøjer mig for forpligtigelser fra et sind af naturen skabt til at lede, og rækker min bacon til min bror fra en anden mor, manden med planen og et palads af jazz: Mo-town!)
Morten sidder på en bænk og drikke ren øl, og ser overrasket op. Så, da alle begynder at bemærke hans tilstedeværelse og opmuntre ham, udviser han stor glæde ved inklusionen og baner sig vej til bordet, hvor Shakes ceremonielt rækker ham køen. Morten går lidt rundt om bordet for at afgøre strategi. Han udfører en storslået seriøs analyse af udfordringer og faldgruber til alles glæde. Pernille er kommet for at se hvad der foregår og læner sig op af et hjørne. Hun smiler til Morten, som smiler igen og læner sig ind over bordet for at støde.
MORTEN
(Peger mod Pernille) Otteren i sidelommen.
Med en sidste dødeligt alvorlig kraftanstrengelse støde han og river filten op i hele bordets længde.
Khalid står med et glas. Hans øjne springer ud af hulerne..
Shakes og Morten kommer med Købmandsvarer. Ungerne kommer løbende og springende som glade rotter.
KIDS
Motherfucker! Motherfucker! Motherfucker!
SHAKES
Goddamnit, Nadine!
((engelsk) For fanden, Nadine!
NADINE
(Trækker på skuldrene ) Well, you’re back in the bosom of you’re lovin family, now, boy…
(((engelsk) trækker på skuldrene.) Nu er du tilbage i din kærlige families favn, boy…
METTE
(Til Morten) Hej skat. Du kan tro vi har arbejdet. We have made some Gumby.
NADINE
She means “gumbo,” don’t you sugar pie?
((engelsk) hun mener “gumbo”, gør du ikke sukkergris?)
METTE
(Klapper af fryd) Gumbo!
INT. SHAKES’ KØKKEN. NAT.
En suppeslev slasker en stor slat klam snask op i en skål. Nadine sætter en stor gryde på komfuret mens de tre andre voksne sidder omkring bordet. De har skåle med gumbo foran sig. Ungerne sidder presset ind mellem dem. Lars sidder på Mettes skød og ser beundrende på hende. Ungerne skovler maden indenbords, de voksne er noget mere tilbageholdende. Faktisk er de modvillige.
NADINE
Now you all just enjoy the hell out of that fine gumbo and lemme know who needs another helping.
((engelsk) Nu skal I bare nyde jeres gumbo ad helvede til og lamig vide hvem der skal have en portin mere.)
METTE
(I mildt chok.) We made enough for another week.
(((engelsk) i mildt chok.) Vi har lavet nok til hele næste uge med. )
SHAKES
Yeah, well, will we survive another week?
((engelsk) Yeah, well, kan vi overleve næste uge med?)
NADINE
(tilbage ved bordet og sætter sig.) I tell you right goddamn now: you gonna eat it and you gonna like it! I ain’t gonna be hearing nothing against my Mama’s gumbo, Mr. Beans and Caviar. Not unless you’re looking for another connubial ass-kicking. Morten! What you think?
(((engelsk) tilbage ved bordet og sætter sig.) Nu skal jeg sige jer en ting. I spiser det, og I kan lide det! Jeg vil ikke høre et ord om min mors gumbo, mister bønner og kaviar. Ikke med mindre du er på jagt efter en ægteskabelig røvfuld. Morten, hvad synes du?)
MORTEN
(han synker. Vi ser at han har grædt i stilhed) I…It…It’s my first time!
(((engelsk) han synker. Vi ser at han har grædt i stilhed.) jeg… det… det er min første gang.)
INT. SHAKES’ STUE. NAT.
Mette sidder med Lars på skødet, som ser beundrende på hende. Nadine går rundt og tænder voodoolys. De andre børn hærger rundt. Fjernsynet er tændt.
METTE
…So I just call on this goddess…what’s her name… whenever I need help?
((engelsk)Så jeg påkalder den her gudinde… hvad var det hun hed… hvis jeg har brug for hjælp?)
NADINE
That’s right.
I fjernsynet toner den samme producer som vi kender fra begyndelsen frem.
PRODUCER
Imens fortsætter den storstilede jagt på massemorderen…
METTE
So why are we in such trouble now?
((engelsk) så hvorfor har vi så mange problemer nu?)
NADINE
That’s the menfolks doing. Goddess can’t do nothin bout plain wild-ass stupidity. Take it from me: as a woman I can tell you right now: it’s all on account of those dumbass dickheads. Whoring and hitting is about all they know, and even if it lands us all in hell they’re gonna keep right at it til kingdom come.
((engelsk) Det er mandeting. Gudinden kan ikke gøre noget ved den slags hjernedød idioti. Tro mig: som kvinde kan jeg sige det ligeud. Det er alt sammen på grund af de åndssvage pikhoveder. Hor og hærg– det er det eneste de ved noget om, og selvom vi alle sammen havner i helvede bliver de ved til dommedag.)
METTE
Oh, mine’s alright, I guess. If nothing else, he keeps me from marrying other men.
((engelsk) Nå, min er ok, tror jeg. Om ikke andet så holder han mig fra at gifte mig med andre mænd.)
NADINE
Don’t tell me; lemme guess: he’s the only man you ever made it with, huh? No? Ok, little girl-child, how many, then?
((engelsk) Du må ikke sige noget, jeg vil gætte. Han er den eneste du har gjort det med, huh? Nej? Okay pigebarn, hvor mange så?)
METTE
Hundred. Maybe more.
((engelsk) Hundrede. Måske mere.)
NADINE
Well, maybe you ain’t so sponge-headed after all. So all this time you been doin what’s right for you and disregarding your oppressive circumstances. That’s good, Baby. I likes a woman who knows her own mind.
((engelsk) Okay, måske er du ikke så tosset alligevel. Så du har altid gjort hvad der var rigtigt for dig, og afvist dine undertrykkende omstændigheder. Det er godt skat. Jeg kan lide en kvinde der følger sine instinkter.)
METTE
I don’t know if it is my own mind. I don’t know who or what is thinking. I think I’m confused. I mean, I could be, couldn’t I? –Confused, I mean. Is the world really just a dream? What if it’s when I’m dreaming that I’m in reality? And this here is actually just a stupid series of dirty imaginings? What if I am the only one who knows which is the dream? Who’s going to like me then?
((engelsk) Jeg ved ikke om det er mine instinkter. Jeg ved ikke hvem eller hvad det er der tænker. Jeg tror jeg er forvirret. Jeg mener, det kunne jeg da, ku’ jeg ikke? Forvirret mener jeg. Er verden i virkeligheden bare en drøm? Hvad hvis det er når jeg drømmer jeg er i virkeligheden? Og det her er bare en dum serie beskidte fantasier? Hvad hvis jeg er den eneste som ved hvaffor en der er drømmen? Hvem vil så kunne lide mig?)
NADINE
Now, now. You just calm yourself down and quit worrying yourself bout what anyone else thinks. If what you say is what you think, then that’s fine. You go right ahead, honeychild. I mean, now, just look at me: I’m out of my fucking mind! And you know what? I LOVE it!
((engelsk) Så, så. Nu skal du bare slappe af og holde op med at bekymre dig om hvad de andre mener. Hvis du siger hvad du mener så er det godt. Du skal bare give slip lille skat. Jeg mener, se på mig. Jeg er ravende vanvittig! Og ved du hvad? Jeg ELSKER det!)
INT. SHAKES’ KØKKEN. NAT.
SHAKES
Goddamn women must be outta their fucking minds.
((engelsk) De skide kvinder må være ravende vanvittige.)
Shakes er ved at skrubbe en væg, og Morten vasker et bjerg af tallerkener ved siden af. Køkkenet er fuldstændig hærget, smurt ind i madrester. Morten Jr. Ser sultent på fra gulvet.
MORTEN
Min er ikke. Hun er en god pige. Hjælper mig, du ved, holder mig til emnet.
SHAKES
Hvaffor et emne?
MORTEN
Det ved jeg ikke.
SHAKES
Yeah, well. Du skal bare vide at vi to ikke er skabt til at afsone tid i den her hundelorteby.
MORTEN
(Samtykkende.) Hæhæ. Hundelorteby.
SHAKES
Det er ikke for sjov mere Morten. Vil du bruge resten af livet på at være lænket til det her sted og gøre rent efter kvinder? Du vil sejle verden rundt. Har du glemt det? (Smider sit viskestykke) Shit! Jeg stikker af, man. (Han går ud af køkkenet mod hoveddøren.)
Morten står tavs og forladt. Morten Jr ser på ham og piver. Shakes stikker hovedet ind i køkkenet igen.
SHAKES
Man, kommer du eller hvad? (peger på Morten Jr.)I ain’t bringing no horndog from hell, though.
((engelsk) Men jeg vil ikke have kneppehunden fra helvede med.)
MORTEN
Okay.
SHAKES
Og endnu et socialt aspekt. Er du nødt til at rende rundt efter mig i det der abekostume?
MORTEN
Det er rigtigt. Måske skulle jeg gå ud og shoppe imorgen.
SHAKES
Shoppe? Er det sådan jeres stamme tager sig af alting? Damn, Morten, du er på flugt, hitting the mattress, strømere på din røv som fladlus og en ting til: Vi er fucking flade, man. Tror du jeg kan få på klods hos Khalid? Han sælger ikke herreekvipering, han sælger alkohol.
MORTEN
Okay, jeg klarer mig. – Har du noget hundemad her?
SHAKES
Ikke med mindre vi kan score noget hos Khalid. (Ryster på hovedet. Får medlidenhed med Morten.) Hæng lige på et sekund, lamig se om jeg fine noget ordentligt kluns. (Går.)
MORTEN
(rækker en skål gumbo ned til Morten Jr.) Værsgo, frisk gumbo!
MORTEN JR.
(Bakker væk fra skålen.) Hey! Do I look like a bitch?!
EXT. STRØGET. NAT.
Brandur og Kvist får deres ristede hotdigs fra en pølsemand. De slentrer ned ad gaden. I begyndelsen taler Brandur til Kvist, men vender så hovedet så han aldrig taler til Kvist direkte.
BRANDUR
Hvordan? Hvordan? Vi må finde ud af hvordan det skete?
KVIST
Hvordan? Det er enkelt. Se dig omkring. Se på os Brandur. Vi kan drikke, men vi kan ikke elske. Det er grundlæggende en farlig kombination. Alle disse mennesker der lever deres udmarvende ensomme liv, ansporet af en eller anden form for deprimeret hedonisme. Nogle afreagerer gennem sex. Nogle gennem sport. Og nogle gør det gennem myrderier. Hvis du er heldig, Brandur, kan du bare vakle gennem livet som et insekt, holde fast i dit arbejde, måske møde en dansk pige og opdage at du ikke er din egen værste fjende alligevel.
BRANDUR
Øh, nej, jeg mener, hvordan bar nogen sig ad med at dræde så mange mennesker lige her. Og hvornår?
KVIST
Kan det ikke være skideligemeget? Morten er et eller andet sted i København. Han skal nok få hvad han fortjener.
BRANDUR
Men vi taler om mordofre fra anden verdenskrig! Vi er nødt til at gennemsøge arkiverne og finde ud af hvem der ejede ejendommen og hvilken forbindelse de havde til besættelsmagten!
KVIST
Arkivarisk research er ikke vores arbejde. Vi er politiet. Vi er i Danmark. Han er dansk statsborger. Han er så godt som fanget allerede. (Smider sin hotdog fra sig.) For fanden Brandur, hvor jeg dog hader dem alle sammen. 45 års opreholdelse af lov og orden, og alt hvad jeg har set er får og slagtere. For at opnå nogen som helst fornemmelse af menneskelig glæde er jeg nødt til at kløve mig vej gennem luften. Vandre omkring og bade i stjerneskær. Bare blive ved med at vandre for at se på afskummet.
EXT. GADE.
Cue musik (Muddy Waters: “I Want To Be Loved.”)
Pernille går ned ad gaden. Hun standser da hendes bryster er ud for Shakes, Morten, Pogo og nogle flere, der sidder på et trappetrin. Morten er iført noget af Shakes aflagte tøj, dvs. et ubeskriveligt elektrisk pimpsuit á la 1970’erne.
POGO
Hey, Pernille, lady. Howzit all now?
((englesk) Hey, Pernille, Kvinde. Hvordan går det hele?)
PERNILLE
Hej drenge, uhh, det er godt nok varmt idag.
SHAKES
Yeah. Det ligner en hedebølge!
PERNILLE
Åh gud ja. Jeg drypper helt.
SHAKES
Lyder som en naturlig reaktion.
MORTEN
Jeg er ret hot…
MAND
Du ligner udhamret lort.
PERNILLE
(Justerer sin BH-strop.) Hvis jeg ikke snart finder på noget smelter det hele sammen!
MAND
Hele verden er smeltet sammen. Det er det der er galt med dem folk.
PERNILLE
Nå, jeg er virkelig ked af det drenge, men jeg bliver nødt til komme hjem og gøre noget ved mig selv. Jeg er fuldstændig drivvåd. (Hun sender et fingerkys og går væk, mens hun vinker med to fingre over sin skulder.)
POGO
Well, that’s entertainment! (Til Shakes.) So, I believe we clear on the operationals?
((engelsk) Det’ fanme underholdning. (til Shakes) Så vi er enige om proceduren?
SHAKES
Solid. I’ll get my boy on the site somehow. Most part, I got it all figured out. Trust me, no problems this time.
((engelsk) Fuldstændig. Jeg sender en af drengene over til stedet på en eller anden. Det meste er ordnet allerede. Der bliver ingen problemer denne gang.)
POGO
Cool.
De giver hinanden fem svin og Shakes rejser sig og børster sig af.
SHAKES
Arbejd arbejd. Hmmm, hvis d’herrer vil have mig undskyldt, så har jeg noget særligt der kræver min opmærksomhed.
Alle griner, undtagen Morten. Shakes slenter samme vej som Pernille forsvandt. Mændene bliver siddende som før. Ignorerer morten. De kigger dovent på trafikken. De opretholde komplet tavshed i en fulde tyve skunder. Morten er forvirret og meget utilpas.
MORTEN
Jeg hedder Morten.
POGO
(Ironically.) No shit? –Well, I…we…I’m…we…we’re speechless.
((engelsk) Tager du pis? Jeg… vi… jeg er…. vi… ved ikke hvad jeg skal sige.)
Mændene genoptager deres tavshed. Morten bliver ved med være utilpas, ser sig omkring og forvbenter en eller anden form for respons. Som aldrig kommer. Denne gang varer tavsheden 50 sekunder.
MORTEN
(Vandrer ensom ned ad gaden. Vred på sig selv.) Ret så ydmygende. Hvad laver jeg også her? Sikke en smuk nedtur!
LEON
Hey! Onkel Mo-town!
Leon, Ajax og en gruppe fremmede unger står omkring en brandhane. Leon og Ajax prøver at åbne for vandet.
AJAX
Uhh! Hjælp os lige man…
MORTEN
Hvad laver I med den brandhane?
AJAX
UGGGGGGHHHH!
MORTEN
Hvad laver I på det her tidspunkt? Burde I ikke være hjemme nu, og hjælpe til?
LEON
For varmt. Hvorfor er det dit problem?
AJAX
Yeah, det er ikke dig der køber mad.
MORTEN
I må altså ikke åbne den der. Den er kun til hvis der er ildebrand.
LEON
Man, tjek lige vejret, blegfis! Hvorfor hjælper du os ikke i stedet for at stå der som en dildo?
MORTEN
Nænej. Det kommer der kun ballade ud af.
AJAX
Aj, c’mon man. Vi steger som svin!
LEON
Derhjemme gør vi det hele tiden. Brandvæsenet kommer og lader os lege i strålen.
AJAX
Hvis du ikke hjælper siger vi du prøvede at baghyle os.
MORTEN
Hva’!?
LEON
Vil du gerne snakke med en politimand?
MORTEN
Nej!
LEON
Vil du så hjælpe?
MORTEN
Øh…
AJAX
Eller baghyler?
MORTEN
Nej!
KIDS
(Sammen, danser rundt om Morten.) Baghyler! Baghyler! Baghyler! Baghyler!
MORTEN
Øh, okay, så lad mig se på den papegøjetang. (Børnene jubler.)
INT. PERNILLES LEJLIGHED. DAG.
Shakes kysser Pernille op ad en væg.
PERNILLE
Mmmm, Shakes, hvorfor har du været væk i så lang tid?
SHAKES
På grund af min kone.
EXT. GADE. DAG.
Khalid er på vej hen til hoveddøren til den bygning han bor i.
EXT. GADE. DAG.
Morten arbejder med brandhanen. Ungerne hepper på ham mens han sveder og skruer. Pludselig åbnes der for vandet, og Morten bliver ramt i brystet. Han slynges baglæns gennem luften, mens ungerne er vilde af jubel.
INT. PERNILLES LEJLIGHED. DAG.
Morten bliver skudt ind ad vinduet i en sky af vand. Han brager ind i Shakes og Pernille, og skyder Shakes ud af vinduet i den anden side af værelset. Pernille skriger og Khalid træder ind i al sin magt og vælde.
KHALID
Hey! (Han løber han og river Morten væk fra Pernille.)
Pernille rejser sig og stiller sig op ad væggen hvor hun tager en vifte frem og begynder at vifte sig, mens hun betragter scenen, ikke synderligt interesseret, og kun en anelse underholdt.
KHALID
HVAD! Er det dig igen! Hvad du har lavet med min kone?
MORTEN
Ikke noget! Jeg… jeg… ikke noget!
KHALID
Ikke noget!? Hvad kalder du så det der? Du er kommet ud over alt det hele!
MORTEN
Nej, lad være!
KHALID
(griber Morten i kraven og ryster ham som et stykke legetøj.) Jeg slår dig ihjel, din jydekussetyv! (Han trækker en pistol.)
MORTEN
Nej! For guds skyld nej! PLEASE! Du må ikke slå mig ihjel! Nej, Nej! Dumåikslåmigihjeldumikslåmihjeldumikslånejnej! Vent! (I et øjebliks klarsyn.) Jeg kunne blive din ven!
KHALID
Min ven? Min ven!? DU HAR KNEPPET MIN KONE! Jeg skyder dig i dit grimme hoved! DU HAR KNEPPET MIN KONE!
Et vindue bliver åbnet, en eller anden råber.
VOICE OFF
Hvad så? Det har jeg også!
Endnu et vindue åbnes.
VOICE OFF 2
Yeah, også mig!
Flere vinduer åbnes hurtigt efter hinanden.
VOICE OFF 3
Og mig!
VOICE OFF 4
Jeps, også mig!
VOICE OFF 5
Jeg har også været der!
Osv. indtil utællelige stemmer alle gentager det samme budskab. Khalid, i chok, har ladet Morten faLde til jorden. Han drejer sig langsomt mod Pernille, som stadig står ligegyldigt afventende med sin vifte. Det bliver hun i øvrigt ved med resten af scenen.
KHALID
Pernille. Baby. Er det her rigtigt?
PERNILLE
Er hvad rigtigt?
MORTEN
(Forbløffet, ræssonerer for sig selv.) De kan jo ikke lyve alle sammen…
Khalid brøler i f rustration og stikker pistolen i munden.
INT. OPGANG I PERNILLES EJENDOM. DAG.
Morten tumler ned ad trappen mens et pistolskud høres.
Cue musik (Ray Charles: “Let Me Take Over.”)
EXT. GADE. DAG.
Der sidder en gruppe unge fra boligbyggeriet på en trappesten med en flaske. Nærmest en parodi på ”street life” i sydstaterne..
A
…man, du stikker foden ned i så’n en og så er du hjernedød i tyve-tredive år…
Morten kommer løbende. De kigger skeptisk på ham.
MORTEN
Shakes! –Har I set Shakes? (Han ser flasken og snupper den hurtigt for at tage en gevaldig slurk.)
A
Hvad laver du mand? Det er rent ildvand!
MORTEN
Shakes, der er en død mand. Eller en kvinde. Måske begge dele. (Han tager endnu en slurk før de kan få flasken fra ham.)
C
(Tager flasken.) Hermafrodit. Cool. Fyren har nakket en hermafrodit!
MORTEN
Og mange flere. Døde. Hjemme hos mig! (han fanger flasken på vej rundt og tager endnu en gevaldig slurk.)
Flasken kører på omgang og Morten bliver afsindigt fuld.
B
(Skeptisk.) Pis med dig mand. Tror du vi’ idioter?
A
Ligner vi idioter?
D
Hvor længe har du været her?
MORTEN
Øh…
E
Ligemeget. (rækker flasken til Morten.) Her.
MORTEN
Hvor kommer I fra?
A
Samir er fra Syrien. Jeg er fra Irak. Han er fra Manderup.
MORTEN
Er I sådan nogen terrorister?
C
Mig? No way. Hvorfor skulle jeg høre på en eller anden rig motherfucker der lader som om han gider tage sig af mine problemer? Har du nogensinde overvejert at de altid rammer myldretiden? Utallige af deres egne muslimske brødre bliver dræbt hver eneste gang mand. Sprænge arbejderklassen i luften? Fuck mand, der står jeg sgu af.
D
Du skal holde dig for øje at det hele starter nogle steder med urimelig rigdom.
F
Det er rigtigt. Det hele er bare et utrolig velfinansieret fascistisk mytteri mod den overordnede imerialistiske struktur.
MORTEN
Hva’?
A
Tror du virkelig de vil deres eget folks bedste?
C
Og har de nogensinde villet det?
A
Overhovedet?
B
Ved du hvad? Vi hører ikke til på nogen af siderne.
D
Fuck det lort. Hey, Samir, skal du være pappa snart?
C
Yeah, inden for et par måneder.
A
Whopaa! Så bliver du Pap Samir!
C
(Rasende.) HVA’!
De griner alle sammen, også Morten, som dog spilder ned ad sig selv.
C
Hvad griner du af idiot?
F
Tror du vi er idioter?
D
Ligner vi idioter?
Morten griner.
E
Fuck mand, den idiot er lisså ubrugelig som dig.
B
Hvem siger jeg er ubrugelig?
A
Du er ubrugelig.
Morten griner og drikker.
B
Hey, jeg bidrager mand. Jeg hjælper til, det ved du, nede på alderdomshjemmet.
A
Yeah, indtil du fik dig selv fyret.
Morten griner.
B
Hvordan ku’ jeg vide de gamle idioter forstod engelsk? Jeg prøver bare at muntre dem op.
D
Yeah right. Den idiot der tog ned på alderdomshjemmet og kørte de gamle gennem et par syngmedaftener med “Ass Fucking Mama”.
MORTEN
(Morten griner højt.) Det kunne godt gå hen og blive et problem.
A
Problemet er ikke problemet. Problemet er hvordan du tager dig af problemet.
MORTEN
Livet er et problem.
C
Fuck mand. Ved du hvad dit problem er?
MORTEN
Okay
B
Dit problem er at du er en fucked up nigger.
Morten griner ukontrollabelt, falder så med ansigtet først ind i kameraet.
EXT. GADE. NAT.
Morten ligger på maven midt på gaden i undertøj. Han har ansigtet i en vandpyt.
MORTEN
(Synger så højt og entusiastisk som muligt med hovedet under vand.) SINGing in the rain, I’m SINGing in the RAIN, what a glorious FEELING…
På “ feeling” får han enpolitistøvle i røven. Betjenten rejser ham op og retter ham ud med så stor afstand som muligt. Morten er absolut beruset og svajer ukontrollabelt.
BETJENT
Må jeg se noget ID?
MORTEN
Øh, okay. (han leder rundt omkring på kroppen. Ender med at kigge i sine underbukser.)
BETJENT
Lige meget! Hvad laver du her? –Hvem er du?
MORTEN
Jeg er Batman!
BETJENT
(Mistænksom.) Hvordan kan jeg være sikker på at du er Batman?
MORTEN
Fordi jeg er Morten!
BETJENT
Vent lige lidt! Morten? Ikke den Morten? (Han fremdrager et foto af Morten for at sammenligne. På billedet er der nogen der har tegnet horn, Dali-overskæg, gedeskæg, og en klap for øjet. De har også malet et par tænder over. Betjent ser undersøgende på billedet mens Morten begynder at vride sig nervøst) Ikke Morten Poulsen, vel?
MORTEN
Uh, okay.
BETJENT
Okay. –Okay hvad?
MORTEN
Okay Poulsen, jeg skal tisse! (Han løber væk.)
Betjenten er forskrækket, så griber han sin walkie talkie og begynder at råbe efter Kvist.
På Mortens ansigt, og af den rislende lyd, er det tydeligt at han tisser. Det har han valgt at gøre op ad en pølsevogn. Kunderne råber ukvemsord og går i vrede. Henrik kigger ud og ser Morten.
HENRIK
Neeneeneenee!
Morten løber ned ad gaden. Han stopper netop som en anden pølsevogn blokerer gaden foran ham. Han vender om og løber panisk væk.
MORTEN
Undskyld unskyld undskyld…
Morten ser endnu en pølsevogn der bliver trukket af en af Mofos pølsemænd. Morten skifter retning og standser ved et gadehjørne og ser bekymret ud. Så kommer, ned ad gaden, en V-formation af pølsevogne. Morten spurter afsted.
MORTEN
Undskyld unskyld undskyld…
Et optog af pølsevogne krydser gaden foran ham. Han drejer panisk ned ad en sidevej. Morten læner sig op af en mur og ånder tungt. I baggrunden høres pølsevognsmotorer. Morten springer forskrækket op og styrter afsted. Rundt om hjørnet kommer Mofo med et grusomt blik i øjnene. Han er forrest i en militært præcis formation af pølsevogne.
INT. SHAKES’ LEJLIGHED. NAT.
Shakes sidder i en lænestol med Leon og Ajax på hver side af ham og et vækkeur i hånden. De andre børn hærger rundt bag ved dem. Nadine og Mette render rundt og prøver at fange dem.
SHAKES
Okay, det her er lidt anderledes end I er vant til. 24 timer på skiven, kan I se det? Timer betyder hours, på dansk. Ikke ”timer” som den jeg har i hånden. Er der nogen af jer rotteunger der kan tælle til 23? For det betyder at klokken er elleve om aften.
Ajax ser op på ham. Leon og Ajax sidder som keruber i Rafaels Madonna fra det sixtinske kapel.
AJAX
Skal vi ikke være i seng der?
SHAKES
Det er derfor vi har timeren, Ajax.
SHAKES
Dig og Leon smutter hen til det sted jeg sagde, sætter tingene op som jeg viste jer, og så sætter I den her farve her, og den røde sådan her, og skynder jer at skrubbe ad helvede til før…
Morten braser ind.
MORTEN
Shakes! Gem mig!
SHAKES
Det gør jeg også!
MORTEN
Gem mig mere!
SHAKES
‘Fanden snakker du om?
MORTEN
Pølsemænd. I hundredevis. Bare fordi jeg skulle tisse!
SHAKES
Hvad? Hør her, jeg er ved at brække røven over at skulle tage mig af forretningen, og så render du rundt og hallucinerer totalt udbombet. Og hvorfor har du solgt mit suit, man!?
MORTEN
(Trækker Shakes hen til vinduet.) Se! Det er ikke bare DT
SHAKES
Henrik! Shit, that means Mofo! –Goddamn, I knew I forgot something! Greedy motherfucker probably come here looking for his money…
((engelsk) Henrik, pis, det betyder Mofo! –Pis, jeg vidste der var noget jeg havde glemt. ) Den grådige motherfucker er garanteret kommet efter sine penge.
MORTEN
Herregud, Shakes. Har du virkelig stjålet penge fra de bøller?
SHAKES
Jeg har ikke nakket noget man. Hvis jeg havde Mofos penge tror du så jeg ville være i den her zoo? (Slår ud med hånden.)
NADINE
(Spanking Theophania.)Don’t you call this a zoo! These are my lovin children who live here! (To Elmo.) What the hell you want now, Elmo?
((engelsk Er ved at give Theophania smæk.)Du skal ikke kalde det her en zoo. Det er mine kærlige børn der bor her! (til Elmo som står og trækker hende i skørtet.) Hvad fanden vil du nu Elmo?)
ELMO
Josephine keeps trying to horn in on my Legos.
((engelsk) Josephine bliver ved med at møve sig ind på mit lego.)
NADINE
And what’s wrong with sharing?
((engelsk) Og hvad er der galt med at dele?)
ELMO
It thwarts me on account of she has an undeveloped imagination.
((engelsk) Det piner mig dersom hendes imagination er underudviklet.)
NADINE
So? You got that fucked-up face!
((engelsk) Og hvad så? Du har et smadret ansigt!)
Elmo bryder ud i tårer og løber fra rummet.
SHAKES
Everybody shut the fuck up! This is a life and death situation here!
((engelsk) Hold kæft alle sammen. Nu er det liv eller død!
METTE
Hvad skal vi gøre? Ringe efter politiet?
MORTEN
Nej!
SHAKES
Nadine! Can you round up some of the duds from the last carnival?
((engelsk) Nadine! Kan du samle nogle af kludene fra sidste karneval?)
NADINE
I do whatever the hell I please!
((engelsk) Jeg gør hvad fanden der passer mig!)
SHAKES
Goddamn you crazy bitch! We got no time for your fire-hole wim-wam!
((engelsk) Fuck nu dig din skøre kælling! Vi har ikke tid til dit flammeånde pallaver)
Nadine snøfter hånligt og forlader rummet.
SHAKES
(Skriver noget på et stykke papir og giver det til Mette.) Mette, baby, ring til det her nummer og sig vi skal bruge hele søndagskoret…
METTE
(skotter til sedlen.) Hey, det er en kirke!
SHAKES
You kids hit the hood. You tell everybody to put on their rags and get the spirit. Yeah, and make sure they know, we gonna need some Wild Tchapatoulas!
((engelsk) Unger, ud i gaderne. Be alle om at komme i klunset og i gear. Yeah, og sørg for at de ved vi får brug for nogen Wild Tchapatoulas!)
MORTEN
Hvad laver du? Mofo er sikkert på vej hertil for at slagte os!
SHAKES
Uh-huh. Vi er døde og begravede!
Nadine dukker op i døren med en gryde rygende gumbo.
NADINE
Ain’t nobody ever call me a bitch!
((engelsk) Der er ingen der kalder mig en kælling!
hun kaster gryden ud i rummet med retning mod Shakes, som dukker sig, hvorved Gryden rammer Morten i skallen.
INT. ARKIVRUM. DAG.
En udmattet Brandur bladrer gennem bunker af papirer.
BRANDUR
(Til sig selv mens han læser utallige papirer.)…over det igen. Du blev pågrebet… jeg mener, du blev knaldet, påknaldet, knaldet på… nej. For mange modsætninger min ven. For mange huller. Synes du det er sjovt? Hva’? Ja? Måske hvis vi trykker lidt hårdede denne gang. Hvad var det? Jeg kan ikke høre dig. Er det hvad du har at sige? Svin! Tror du vi er åndssvage? Ok, Brandur, spark hans tænder ned i halsen på ham. Hey! (Han springer op da han opdager noget på et stykke papir. Sammenligner med et stykke fra en anden bunke, gentager processen flere gange.) Åh gud nej! Åh ja! Åh ja!
EXT. ARKIVBYGNING. DAG.
Brandur prøver febrilsk at låse sin cykel op med en større stak papirer under armen.
BRANDUR
Kom nu, kom nu! Det er fanme spild af tid at man er nødt til at låse sin cykel i den her …
Pludselig opdager han at hans saddel er blevet stjålet.
BRANDUR
Åh nej, ikke igen. Ved de ikke du er en politicykel?
EXT. POLITISTATION. DAG.
Brandur standser på hvinende dæk foran stationen, hvor en betjent bliver meget forskrækket.
BRANDUR
(Til vagt.) Hjælp mig op. Hurtigt, hent …overbetjenten…hjælp mig… træk!
Vagten tager Brandur under armene og trækker til. Der høres et tydeligt ”POP” mens saddelstangen dukker op hvor Brandurs mås var.
INT. KVISTS KONTOR. DAG.
Kvist sidder sørgmodigt og inspicerer en side 9-pige. Brandur kommer brasende ind viftende med papirer.
BRANDUR
Kvist! Jeg har fundet det! (Han griber sig til bagen i en pludselig smertekrampe.)
KVIST
For fanden Brandur, jeg vidste godt du var åndssvag, men har det taget dig tredive år at finde din egen røv?
BRANDUR
Nej… i arkiverne! Polakker! Jeg ved hvordan de havnede her!
Kvist tager papirerne.
KVIST
(Bladrer i papirerne.) Hvad fanden snakker du om? Ham Poulsen sidder i det til halsen, og der er ingen, ingen, der får det danske politi til at se dumme ud. (han sætter cigaren tilbage i munden, med gløden først.) Pis og Helvede! (Mens han springer rundt begynder telefonen at ringe.)
BRANDUR
Det er rigtigt! Det er den forkerte Poulsen! Det er de rigtige polakker, men det er den forkerte Poulsen!
Kvist giver tegn til Brandur om at tage telefonen.
BRANDUR
Kvists kontor, det er Brandur. Ja… Nej… Måske…
KVIST
(Snupper telefonen.) Kvist! Hvor? Få alle derned og få den galning sat fast! (Han smækker røret på og kæmper med sin frakke.) De fandt ham. Forklar mig det der på vejen. Hvis du tager fejl så myrder jeg sig selv og smider dig ned så du kan rådne sammen med reterne af dem.
EXT. BRED VEJ MIDT I BYEN. DAG.
Cue musik: Instrumental intro til “St. James’ Infirmary” (Cab Calloway version)
En gruppe New Orleans jazzmusikere kommer langsomt rundt om et hjørne. Stortrommen går forrest og bag ham kommer de andre, præcis som vi kender det fra en New Orleans jazz-begravelse. Op mod hundrede mennesker fra boligbyggeriet er med i følget. Nadine og Mette går midt i det hele. Lige efter bandet går en gruppe bærere med en kiste. Sørgefølget spænder over det ganske etniske spektrum, og flere af dem er iklædt mardi gras kostumer. Et usædvanligt stort antal pølsevogne holder langs vejen. Nadine begynder at synge første vers af sangen, mens de etniske sørgere istemmer det traditionelle vrælekor.
INT. KISTE. DAG.
SHAKES
Kan du se noget?
MORTEN
Jeg tror han er derude. Der lugter ret kraftigt af pølser.
EXT. GADE. DAG.
Pølsevogne langs vejen.
Mofo ser på processionen.
Nadine synger henført.
Henrik ser på processionen.
Sørgende ansigter der passerer forbi, syngende kor.
Shakes og Morten titter ud af kisten.
MORTEN
Jeg kan se ham! Mofo!
SHAKES
HEY! FUCK YOU!
MORTEN
Hvad laver du? Han slår os ihjel!
SHAKES
(Prøver at vende sig for at se ned af sig selv.) Ikke ham! Morten!
MORTEN
Hvad?!?
SHAKES
Ikke dig! Morten Jr!
INT. KISTE. DAG.
Morten Jr knepper glad afsted på Shakes’ ryg.
SHAKES
(off.) Shit man, få ham væk!
Kistelåget bumper taktfast op og ned.
INT. BIL. DAG.
Brandur kører fuldstændig åndssvagt aggresivt. Kvist bliver kastet rundt i bilen. Bogstaveligt talt. Kastet omkring. Fjernt kan begravelsesmusikken høres. Ind over det kan vi høre sirener og skrigende dæk.
BRANDUR
Kan du egentlig lide Søren Spætte? Ikke tegningerne. Jeg mener som moralsk forbillede…
EXT. GADE. DAG.
Mofo ser på processionen. Sangen har et kort break. Mofo bliver pludseligt mistænksom.
En trompetist svinger sit våben mod himlen og starter sangen i dobbelt tempo.
Hele bandet stemmer i, i dobbelt tempo.
Alle danser vildt og voldsomt. Bandet swinger som en flok vilde. Nadine er fuldstændig opslugt af sangen.
En politibil hviner rundt om et hjørne.
Henrik bliver opslugt af menneskehavet. Kisten passerer ham med kistelåget rytmisk klaprende.
Politibiler drøner ned ad en gade.
Mofo står i sin pølsevogn og kigger ud over mængden, da han bliver omgivet af de sørgende. Han ser indgående på kisten der nærmer sig. Kistelåget hopper rytmisk op og ned.
SHAKES
(inde fra kisten.) …Goddamn ugly piece of shit!
Mofo råber ind i en mobiltelefon og gestikulerer ud over mængden.
En pølsevogn slår frontklappen op og afslører sin last af bevæbnede mænd.
Endnu en pølsevogn bliver åbnet. Geværløb og pistoler stikker ud.
En frontklap slås op og to mænd smækker en LMG op
Mofo frendrager en enorm maskinkanon og sigter ind i mængden.
Politibiler standser hårdt og hvinende.
Kvists ansigt rammer forruden.
Nadine fører bandet og de sørgende. Pludselig høres maskingeværild og alle skriger.
Mofo griner og skyder.
De sørgende skriger, løber planløst omkring, dukker sig.
Kvist og Brandur kaster sig ud af bilen. Andre politifolk gør det samme, mens kugler river bilerne, og jorden under dem, i stykker.
KVIST:
Hvad fanden foregår der her?
BRANDUR
Indianere! Det er en slags optog!
KVIST
Optog min bare røv! Det er en massakre mere! (Til de andre betjente.) Bliv nede! Jer der! Ryk ind, hurtigt! Tag dem, nu. Og pas for helvede på civilisterne.
Mængden af mennesker skriger og løber rundt i formålsløse cirkler, der skydes fra alle sider.
Kvist holder sig fladt mod jorden mens Brandur snurrer rundt og skyder vilkårligt omkring sig, som om det er pistolen der styrer ham.
Sørgende skriger.
Mofos bøller skyder.
Betjente løber og rullefalder frem.
Mofo skyder.
Kvist og Brandur løber sammenkrummede gennem mængden.
Betjente lægger massiv spærreild fra deres skjul bag bilerne.
Mængden går amok. Bærerne taber kisten med et højt brag.
Betjente sidder sammenkrøbne op ad en pølsevogn og skyder vilkårligt op i den.
Ketchupflasker eksploderer.
Mofos bøller bliver oversprøjtetmed ketchup og skriger.
Shakes ligger på jorden, ansigt til ansigt med Morten, og omringet af fødder der løber i alle retninger.
MORTEN
(Råber.) Hvad har du nu gjort?!
SHAKES
(Råber.) Hunden. Det er sikkert alle dem der har lyst til at skyde din hund!
Kvist og Brandur sidder op ad en pølsevogn og skyder opad. Brandur græder hysterisk og skyder. Ketchup regner ned over dem.
Betjente op ad en pølsevogn. Nogle skyder opad. Andre ligger og skriger, mens de holder pølsereb der er faldet ned på deres maver, indsmurt i ketchup.
Mofo skyder vildt omkring sig. Henrik skriger og skyder ved siden af.
Mofos bøller skyder og skriger mens ketchupflasker eksploderer omkring dem.
Shakes og Morten dukker sig og ser aldeles bekymrede ud.
SHAKES
Til vognen! Hen til vognen!
De udfører en vanvittig serie af akrobatiske spring og rullefald og ender ved en pølsevogn hvor et par døde bøller ligger ind over disken. NB: Dette er ”Vogn 1” Denne, såvel som ”Vogn 2” og ”Vogn 3” har en knallert spændt for for at lette transporten.
Mofo retter sig op da han pludselig ser Shakes der løber.
MOFO
(Til Henrik.) Shakes. Jeg vil have ham levende. Levende! Skyd nogen andre!
Shakes og Morten springer op på knallerten. Morten prøver at starte motoren, og det lykkes efter et par forsøg. I det de begynder at køre falder et par døde bøller af.
Cue Musik (James Brown: “Bring It Up.”)
Kvist og Brandur sidder i ly under pølsevogn og skyder som gale. Kvist bemærker Shakes og Morten der kører. Så åbner pølsevognens dør og Mofo kommer styrtende ud og springer op på knallerten (”vogn 2”).
KVIST
Det er Mofo! Fuck! Han slipper væk!
BRANDUR
Gudsketakoglov!
KVIST
Efter ham, din sneperker!
De skramler sig på benene og løber mod en anden vogn. (”Vogn 3”)
Mofo med vanvid i øjnene sparker motoren i gang og tøffer afsted på vogn 2. Henrik hænger ud af pølsevognen og vifter med et gevær mens han skriger.
NB: Det følgende er filmhistoriens langsomste biljagt.
Vogn 1. Morten styrer mens Shakes holder fast bag ham. Mens de kører bliver de overhalet af en kondiløber.
SHAKES
Move, man! Put this mother in gear!
((engelsk) Kør, man! Sæt den spand i gear!
Vogn 2. Mofo skyder lidt tilfædigt omkring sig mens han kører. Henrik hænger ud over disken og skyder med sit maskingevær mens han brøler.
Vogn 3. Kvist tamper løs på Brandurs ryg. Shakes unger hærger det indvendige og folk danser på taget. Folk på gaden hujer når de kører forbi.
De tre pølsevogne tøffer afsted mens fodgængere passerer dem.
Vogn 3 kommer op til et vejkryds.
KVIST
De er på vej mod lagerbygningerne!
BRANDUR
Det er helt i orden. Jeg kender en genvej!
Vogn 2. Mofo skyder et par gange.
Vogn 1. Shakes og Morten dukker sig for skud der visler om ørerne på dem.
MORTEN
Hvor er fjerde gear? Jeg kan ikke finde fjerde gear!
SHAKE
Drej her! Drej!
Vogn 2. Henrik hænger ud af døren.
HENRIK
Neeneeneeneee. (Han skylder planløst.)
MOFO
(Dukker sig for nogle af Henriks skud. Vender sig så for at se på ham.) Din overkogte ostepølse! (Han skyder på Henrik.)
Vogn 1. Morten og Shakes spærrer øjnene op.
En mand kommer trækkende med en kamel.
Vogn 1 slingrer og skrider lidt ud for at undgå at ramme kamelen.
SHAKES
Goddamnit, Morten, give me that wheel! (han skrumler op og sætter sig på Mortens hoved.)
((Engelsk.) For fanden Morten, giv mig det rat! (han skrumler op og sætter sig på Mortens hoved.))
Vogn 3 dukker op i det samme vejkryds som før.
BRANDUR
(Glædeligt overasket.) Halløj! Vi er tilbage!
Vogn 2. Mofo læner sig ind over styret og giver så fuld gas mens han presser knallerten op på baghjulet. Bag ham vipper pølsevognen bagenden op og Henrik bliver hamret op mod væggen. De kører videre i et hav af gnister.
Shakes sidder på Mortens hved så man overhovedet ikke kna se det. Han kæmper for at vriste Mortens hånd fra styret.
SHAKES
Morten! Slip det rat!
Vogn 3, stadig med hele festen, unger, dansere på taget, dukker op ved det samme kryds igen.
KVIST
Vil du være venlig at holde op med at køre i ring!
BRANDUR
Det må være styretøjet!
Vogn 2. Mofo griner vanvittigt og skyder.
Vogn 1. Shakes prøver stadig at få Mortens hånd væk fra styret. Vognen har retning mod en murstensbygning.
SHAKES
Nu er det ikke sjovt længere, Morten! –Whoashit! Pas på muren!
Muren nærmer sig faretruende. Shakes har en masse panik i øjnene. Vognen slingrer vildt og smadrer så med fuld kraft, en anelse uforklarligt, ind i muren. NB: Dette er det ENESTE i hele filmen der er ”fast motion”. Muren falder sammen og mursten regner ned over Shakes og Morten. NB: Dette er det ENESTE i hele filmen der er ”slowmotion”.
Alt er tåget og blødt i kanterne. I baggrunden er der en kvindestemme, lidt forvrænget, der gentager ”Morten.” En pludrende baby-Morten – kun iklædt en ble – løber eller snubler på en græsplæne med verdens største smil i hovedet. Kvindehænder rækker en fødselsdagskage med et lys (eller et dannebrog) i frem mod ham og hans øjne lyser op, da han skvatter og lander med ansigtet begravet i kagen med et tydeligt splat.
Alt er tåget og blødt i kanterne. I baggrunden er der en kvindestemme, lidt forvrænget, der gentager ”Shakes.” En pludrende baby-Shakes – kun iklædt en ble – sidder på en græsplæne med en pintflaske bourbon, mens han stirrer på en kæmpe fødselsdagskage. En nøgen kvinde hopper ud af lagkagen, hvilket baby-Shakes finder stor fornøjelse i. Kvinden går, og en ny kvinde hopper op af kagen. Dette fortsætter, lidt som klovne der myldrer ud af en cirkusbil. Baby-Shakes tager enslurk af flasken og siger ”Whoashit!, bøvser og griner. Til sidst opsluger en rystende kvindenumse hans hoved.
INT. MOFOS PØLSELAGER. DAY.
Shakes og Morten vågner med et sæt, til lyden af en metalport der ruller for. De ser op og indser at det er Mofo der står bøjet over dem.
MOFO
Var det jeres liv der passerede revue? Jeg tør væde med det var åndssvagt, var det ikke?
Shakes og Morten ser sig omkring. De er i en lagerhal, stor og trøsteløs. Pølsevogne holder rundt omkring, nogle klodset op for at blive repareret. Enorme udskæringer og endeløse pølsereb hænger fra loftet i ondskabsfuldt udseende kroge. Overalt ligger pølser og forskellige dyr der er blevet slagtet. Shakes og Morten ligger midt i rummet, på et snavset gulv. Mofo rejser sig op i sin fulde højde. Henrik og et par andre pølsegoons står omkring dem. Et stort skrivebord, et arkivskab og en diskret træstol dominerer rummet bagMofo.
MOFO
…og, må jeg desværre sige, meningsløst, eftersom det er den fulde udstrækning af erindring I vil bringe med jer fra dette liv. Jeg, til gengæld, skal trække mig gennem årtier, mens jeg brænder op afdet had I har tændt i mig. Dette er ikke fair. Du berøvede mig Shakes. Du fyldte din mave på min bekostning, og bøvsede al ansvarlighed og respekt i ansigtet. Det er værre end kriminelt. Det er følelsesmæssig voldtægt! – Jeg stolede på dig som en søn med et underligt udseende.
MORTEN
(Ser på de to.) Søn?…
SHAKES
Hold nu kæft din lagkageklovn.
Morten farer op over fornærmelsen, men er med det samme distraheret da Henrik og de andre lægger pølsereb om deres halse.
SHAKES
Mofo, hør her. Jeg har ikke gjort dig en skid man. Jeg fik bare lidt travlt og spacede ud, det er det hele. Du ved hvordan det er… jeg glemte lissom bare den del med pengene…
MOFO
Hvad mener du med at du glemte det? Jeg sender dig ud for at hente en hel uges omsætning og du kan ikke huske dit ansvar en halv dag? Hvad helvede lavede du? – Hvor i alt hvad du nogensinde har skattet er mine fucking penge?
SHAKES
Jeg ved det ikke, jeg drak. Vent lidt! Jeg har det! Jeg tabte dem på en eller anden bar med nogen patter!
MOFO
Hmm, måske skulle jeg tage derhen og indsnuse seværdighederne. Var de gode mod dig?
SHAKES
Yeah, det tror jeg nok.
MOFO
Hæng dem op!
MORTEN
Nej!
SHAKES
Vent! Vent! Hør nu man, jeg kan skaffe dine penge. Jeg har udtænkt det hele, man…
MOFO
(Nærmer sig med en kødøkse.) Det har jeg også. Det har jeg også, Shakes. Og jeg har lavet en elegant plan. Den har det hele. Action, lyd, kompositorisk vovemod, og levende levende farver. Stor kunst. Men: Kan kunst være destruktiv, spørger I. Ja. Man kan sige at al skabelse beror på destruktion.
MORTEN
Din sindssyge sadist!
Shakes prøver at forhindre Morten i dennes antagonistiske opførsel.
MOFO
Eller det modsatte. At skulle have med din ven Shakes at gøre har været en øvelse udi rendyrket masochisme. Hmm, og dog. Hvis masochisme virkelig er sadismens fundamentale embryo, hvad gør det så mig til?
HENRIK
Neeneenee. Neenee.
MOFO
Tak Henrik, mens hvis det er sandt, så ville den logiske følge være at…
MORTEN
Din grimme bændelorm! Jeg ska…
SHAKES
(Prøver at standse Morten.) Jeg kan skaffe dit guld! Jeg har det i hænderne! Et par timer, man, jeg får det til at ske. Come on, Mofo, work with me! Work with me, man!
MOFO
Jeg skal nok arbejde med dig. Omforme dig fuldstændig. Først har jeg tænkt mig at hænge dig. Lade dig føle smerten ved total hjælpeløshed, netop som jeg gjorde. Og så (han hamrer kødøksen ned i bordet.) SKÆRER JEG KRAFTEDME DIT HJERTE UD! Du skal tigge om tilgivelse mens jeg trancherer din brystkasse. Dit ubruelige liv vil flyve væk fra jorden, og en skønne dag vil jeg blive glad og ubekymret igen, og genopbygge alt med den sindsligevægt som jeg sådan værdsætter. Og således vil vor lille verden atter blive rolig og ordnet. (Han nikker tankefuldt for sig selv, og lader sig falde ned i stolen. I det øjeblik han rammer stolen bryder den sammen og bliver til pindebrænder. Han ramler ned på gulvet og er oppe igen i samme bevægelse.) Op! Op! Hæng dem op!
Henrik og de andre trækker i deres ender af pølserebene. Shakes og Morten skyder i vejret indtil deres hoveder knalder ind i loftsbjælken. Så falder de lidt ned igen, griber sig til halsen og prøver at få luft. Mofo kigger op på dem, og nyder musikken af deres halvkvalte lyde.
MOFO
Pyh, jeg har det allerede bedre. (Han tager en cigaret fra en pakke og stikke den i unden. Så læser han på pakken.) ”… kan medføre en langsom og smertefuld død.” Det er utroligt hvordan den moderne bevidsthed finder inspiration i den kommercielle kultur.
Shakes og Morten kæmper for vejret.
SHAKES
For fanden Morten. Hvorfor skulle du nu gøre ham pissesur?
MORTEN
Du gjorde ham pissesur! Du gør alle pissesure! …Agghh!… kan du aldrig sige du er ked af det?
SHAKES
Yeah? Jeg er pisseked af at jeg mødte sådan en idiot som dig, komme her og smadre mit liv og næsten slå mig ihjel?
MORTEN
Mig? Hvad kalder du det her?
SHAKES
Agh… goddamn stupid trailer trash… kan sgu nok ikke engang finde ud hvor man putter pikken ind.
MORTEN
Hey! Jeg knepper som en pornostjerne!
SHAKES
Yeah, når du’ alene! Det eneste du kan bruges til er kickin’ fuckin’ chicken!
Mortens ansigt eksploderer i raseri. Så smider han et cirkelspark efter Shakes. Shaked sparker Morten igen. De hænger og slås indædt. Mofo ser vantro på dem. Pludselig glider metalporten lidt til side og Pogo stikker hovedet ind.
POGO
Yo, Shakes, mon. How you doing this fine day?
((engelsk) Yo, shakes, mon. Hvordan har du det på denne fine dag?
HENRIK
(irriteret over forstyrrelsen.) Neeeneeeneeeneee!
MOFO
Hvem er du?!
POGO
Pleasure, Mon. But, hey, Shakes: you been enjoying the tv just now?
((engelsk) Fornøjelse, mon. Men hey, Shakes, har du underholdt dig med fjernsynet lige nu?)
SHAKES
Do I look like I’m enjoying tv?
((engelsk) Ser jeg ud som jeg underholder mig med fjernsyn?)
POGO
(Pointing towards Morten.) Because that house in Amager we insured is on fire.
((engelsk) peger på Morten.) For det der hus vi forsikrede på Amager brænder.)
SHAKES
What! (kaster et blik på sit ur.) Already?
((engelsk) Hvad! (kaster et blik på sit ur.) allerede?)
MOFO
What the fuck are you doing here?!
((engelsk) Hvad fanden laver du her?)
POGO
I came to see if you wanted a coffin.
((engelsk) Jeg kom for at se om du manglede en kiste.)
MOFO
A coffin?! En kiste?
POGO
That’s right. Somebody’s supposed to die, right? So I figured you’ll need…
((engelsk) Det’ rigtigt. Der er nogen der skal dø, ikke? Så jeg tænkte du får brug for…)
MOFO
What! You invade my sanctum to try to sell me a coffin?!
((engelsk) Hva’? Invaderer du mit allerhelligste for at sælge mig en kiste?)
POGO
Well, no. I ain’t exactly selling anything. ‘Less you desire to purchase some insurance. (han tager nogle papirer frem.)
((engelsk) Altså, nej, jeg sælger ikke ligefrem noget. Med mindre du ønsker at købe noget forsikring. (han tager nogle papirer frem.))
SHAKES
Aagghhhh1 Pogo!
MOFO
You mean it’s free? (han slår hænderne sammen og gnider dem i iver.)
((engelsk) Du mener den er gratis? (han slår hænderne sammen og gnider dem i iver.))
POGO
Irrefragably. With the sole provision that you let me do my party yell.
((engelsk) Uigendriveligt. Med det ene forbehold at du lader mig udstøde mit festråb.)
MOFO
Hva?! Kan du komme…
HENRIK
Neenee. (gestikulerer tydeligt at han ønske at høre det.)
MOFO
Hva’? Årh, ok. Since Henrik here wishes it…
Pogo tager en dyb indånding, hans bryst svulmer til enorme proportioner mens de andre ser på.
Cue musik (James Brown: “Bring It Up.”) Pogo åbner munden og musikken rammer lige præcis på Browns skrig i sangens midterbro.
Metalporten skydes til side.
Mofo, Henrik og bøllerne ser overraskede ud.
En endeløs masse af etniske minoriteter iklædt mardi gras kostumer løber skrigende ind og fylder hallen. Hurtig montage følger.
Brandur kører og Kvist sidder bag ham. Vogn 3 er stadig fyldt med en kæmpe fest.
En horde af Wild Tchapatoulas sværmer over en gruppe af Mofos rædselsslagne pølsegoons.
Dansende sørgefølge og bærere kommer ind, atter bærende kisten.
Bandet kommer ind, omgivet af Nadine, Mette og et nu rødglødende dampende energisk gospelkor.
Shakes rotteunger kommer ind skrigende “Kød! Kød! Kød!”
Mofo og Henrik kaster sig efter deres skydere på skrivebordet.
Nogle Wild Tchapatoulas vælter bordet.
Brandur trækker sin pistol.
Kvist råber “NEJ!” og kaster sig over Brandurs arm. De kæmper.
Unger bevæbnet med store spegepølser slår på Morten og Shakes som om de var piñatas, mens de råber i kor ”Kød! Kød! Kød!”
Mette bider øret af en af Mofos pølsegoons.
Mofo tager fat i kødøksen.
Kvist og Brandur kæmper.
Henrik flygter fra Nadine og gospelkoret.
Henrik stopper da han løber ind i en kamel.
Dansere giver den fuld skrue oven på vogn 3.
Unger der slår på Shakes og Morten.
Pogo ser sig omkring med et bredt grin.
Kvist og Brandur kæmper. Brandur affyrer adskillige skud.
Brandurs kugle rammer loftsbjælken og skærer sig gennem pølserebene der holder Morten og Shakes.
Shakes og Morten falder hurtigt og tydeligvis smertefuldt.
Mofo vifter ad Mette med kødøksen.
Nadine laver voodoobevægelser foran en paralyseret Henrik.
Kvist og Brandur kæmper videre. Brandur skyder mere.
Et barn losser en af Mofos pølsegoons i løgene.
Mette åbner sin lillebitte håndtaske.
NADINE
(Mens hun laver voodoobevægelser for Henrik.) In the name of mighty Pompagieria, I command you…to…turn…to…shit (Der kommer et lysglimt fra Henrik.)
((engelsk) Mens hun laver voodoobevægelser for Henrik.) I den mægtige Pompagierias navn, befaler jeg dig..at…blive…til…lort! (Der kommer et lysglimt fra Henrik.)
Henriks sko og det klaskede stykke hår ligger ved siden af en stor bunke dampende lort. Morte Jr. løber hen og snuser til det.
Kvist og Brandur kæmper. Brandur skyder noget mere.
Shakes og Morten græder.
Ajax fyrer op under tazeren.
Wild Tchapatoulas kyler Mofos pølsegoons ind i vogn 3. Danserne ovenpå er ikke til at stoppe.
METTE
Fuck you, Jack! –I’m pickin feet!
((engelsk) Mette trækker en ENORM magnum 45 frem fra håndtasken og stikker den ind I Mofos ansigt.) Fuck dig Jack, jeg hakker fødder!)
Tchapatoulas går amok rundt om Mofo og Mette. Ajax skyder sig fremad gennem gruppen og stopper tazeren op i skridtet på Mofo.
Mofos hår og øjne stritter mens han gløder og ryster.
Pogo sparker kisten ind i Mofos knæhaser.
Mofo falder bagover, ned i den åbne kiste.
Slut på musik og montage.
BRANDUR
(Brandur klikker med sin tømte pistol.) Slip mig… slip… åhh…
Kvist skubber Brandur væk og vakler langsomt over mod Mofo.
Wild Tchapatoulas skubber de sidste pølsegoons ind i vogn 3 og smækker døren. Vognen er stoppet til randen med pølsemænd. Alle fejrer og danser mellem pølserne og de døde dyr.
NADINE
Where the hell is that good for nothing, ho-slamming…
(engelsk.) Hvor fanden er den uduelige skøgeridende…)
SHAKES
(Off.) Help me, woman…
(engelsk, off.) Hjælp mig kvinde.)
Shakes og Morten prøver at komme op. Nadine og Mette kommer hen til dem. Mette skubber sig vej og falder ned ved siden af Morten. Idet hun forsøger at holde om ham stikker hun sin .45 i hovedet på ham.
METTE
Åh gud skat, lad mig hjælpe dig. Er du okay?
MORTEN
(Stadig stønnendepå gulvet skubber han revolveren væk.) Jeg,… argh… jeg er levende! (Lille latter, så til Shakes.) Du slog mig ikke ihjel…
SHAKES
(Hiver efter vejret på gulvet,) No, man… Jeg… argh… jeg har ikke slået nogen ihjel endnu.
MORTEN
(Rejser sig på knæene og rækker armene triumferende i vejret.) JEG LEVER!
SHAKES
(Prøver at rejse sig.) Yeah (lille latter.) Vi klarede det.
MORTEN
(falder ned ved siden af Shakes.) vi lever! (Ler.)
Shakes begynder at grine, først smertefuldt. Morten griner og klapper Shakes på ryggen.
SHAKES OG MORTEN
(grinende, mens de klapper hinanden på ryggen.) Vi lever!
De bliver ved med at grine og græde en lille smule.
Kvist står og ser på Mofo. Brandur kommer hen til ham.
BRANDUR
Fremragende arbejde! Sikke en dag! Lad os smuttte hen og få os en hotdog.
KVIST
(Kvist vender sig og stikker en pistol op i næsen på Brandur.) For fanden da også Brandur. Nu siger jeg det for sidste gang. Du skal aldrig tale direkte til mig igen! Er det forstået?
Brandur, rædselsslagen, nikker og piver.
KVIST
HVA’!?
Brandur forsøger med adskillige grimasser af tilkendegive sit samtykke.
KVIST
HVA’!?
Brandur fortsætter sin pantomime indtil Kvist bliver træt af ham og skubber ham væk. Han vender sig mod Mofo. Folk omkring ham forholder sig klogeligt tavse.
KVIST
(Peger på Mofo.) Anhold denne mand. Hele den her organisation er en trussel mod nationens helbred. ( Han smækker låget på kisten.)
INT. POLITISTATION. DAG.
Kvist sidder ved sit skrivebord.
KVIST
Lykelige slutninger er for idioter, og kun for idioter. Føler du dig tit som en idiot, Morten?
Morten ser meget utilpas ud.
KVIST
For jeg er her for at byde dig velkommen i rækken. Hvor mange generationer af Poulsen har været idioter?
Morten og Mette sidder og holder hinanden i hånden foran skrivebordet. Morten Jr. sidder på Mettes skød.
KVIST
Men faktum er at du er den indiskutabelt heldigste idiot i Danmark.. Det ser ud til at jeg, gennem min forbindelse til dig, her forfulgt en eller anden syg vittighed. – Men så igen, en Poulsens liv ser ud til at være intet mere end en svimlende syg vittighed.
MORTEN
(tankefuldt) Det er sandt nok. (Mette smiler og klapper stolt Morten på knæet.)
KVIST
Og alligevel har jeg spildt utallige mandetimer på at jagte dig rundt over hele byen, og prøve at få presset noget retfærdighed ned over stanken fra en ækel forbrydelse.
MORTEN
Det var ikke mig… det…
KVIST
Din bedstefar, så. (Trækker nogle papirer hen til sig.)
Kvist finder et dokument og lægger det foran Morten. Det har et officielt udseende Naziemblem i brevhovedet, og noget gotisk skrift.
KVIST
(off.) Ved du hvad det her er, Poulsen? De her dokumenter fandt vi i arkiverne med relation til besættelsen.
KVIST
Min assistant fandt dem ved et lykketræf. Samlet fortæller de en historie om netop sådan en syg vittighed. Det her, (han vifter truende med papiret.) er nøglen. Hvad vi har her er…
Fra nede under bordet, mellem Kvists ben, dukker en hånddukke op og forsætter talen. Den er klædt som en betjent og taler med Brandurs stemme.
BRANDUR
En rekvisition fra den nazistiske gauleiter i København til Mads Poulsen, din underudviklede forfader, for slavearbejdere. Denne onde bestefar var sympatisør af værste skuffe. Åh ja, ussel af sind, men højt oppe i det parasitære hieraki. For bedstefar Poulsen spekulerede og planlagde for at malke situationen til allersidste dråbe. Faktisk var bedstefar Poulsen en betændt pestbyld i ansigtet på det anstændige danske samfund. Ved et gøre sig selv uundværlig, troede han, for det tredje riges Wirtschafts- und Verwaltunshauptamt, udnyttede han både de indfødte borgere og nazisterne. Indtil rygtet om hans frastødende personlighed begyndte at spredes. Besættelsesmagten manglede slavekroppe at hælde i gabet på deres enorme krigsapparat. De lokale naziautoriteter henvendte sig til denne snøvlende nar med et stigende behov for arbejdskraft. Han lugtede profit i krisen og afsøgte Europa for flere kroppe, mere kød, og endte endeligt i Polen i sin jagt på menneskeligt bytte. Men, da din forfader var en Poulsen, sendte det tyske arbejdsministerium ham kroppe – døde kroppe – som en form for syg vittighed. Da han hang på fornærmelsen besluttede han hurtigt at begrave sit nederlag, skjule sin skam og skærme sig mod de allieredes flodbølge af hævn. Og således landede hele massakren i Katynskoven PÅ MIT SKRIVEBORD!
Kvist sparker ned under skrivebordet. Hånddukken fryser før den krummer sig sammen i smerte og synker ned bag bordet med et hørbart ”ooonnghf”.
KVIST
Jeg har fået nok! Af jer alle sammen! Jeg vil ikke tolerere denne hån mod alt hvad jeg nogensinde har stået for! Skyldig! Uskyldig! Hvad rager det mig! Lad mig være i fred! Ud med jer, jer alle sammen, skvaddernosser! Jeg er færdig! (Til sit skridt.) Og dig! Du kan skride hjem til den danske Gulag-lejr for livstid! Hører du? Og jer! I to…I to…Poulsener! I har smadret min karriere og jeg lader jer gå. Gå, gå nu, og læg andre mænds liv øde. I skal skride, og holde jer langt fra mig. I skal skride ud af mit kontor og aldrig komme tilbage. Og hvis jeg nogensinde, med nogen officiel bemyndigelse, ser nogen af jer igen, river jeg huden af jers kroppe med de bare tænder og tramper på jeres hoveder til de splatter ud som meloner!
MORTEN
Og vi vil meget gerne takke dig mange gange. For alle… mange tak.. for… jeg mener det…. Mange tak alle de… øh….
METTE
Hvad er det lige præcis I folk laver, egentlig?
INT. PERNILLES (Førhen Khalids) BAR. DAG.
Shakes og Pernille er i fuld gang på poolbordet.
SHAKES
Hothothothot…
PERNILLE
Åh Shakes, hvad skal jeg gøre?
SHAKES
Hvad fanden, kan du ikke finde ud af det? Okay baby, så lad mig vise dig det igen.
PERNILLE
Jeg mener med den her bar.
SHAKES
Honey, du tænker og jeg skænker. Right now Shakes gonna shake you and quake you and finally housebreak you. Otteren i sidelommen.
Pernille hviner af fryd. Ved siden af dem ligger Khalids lig.
SHAKES
Hothothot…
EXT. SHAKES LEJLIGHED. DAG.
NADINE
What you want?!
((engelsk) Hvad vil du?!)
POGO
Afternoon, Miss Nadine, maam. Shakes around?
((engelsk) ‘Aften, frøken Nadine, frue, ‘Shakes her?
NADINE
No he ain’t, which is goddamn lucky for him!
((engelsk) Nej han er ej, og det fanme heldigt for ham!)
POGO
Well, now, I’m sorry to hear that, because I have this imponderably sizable settlement check from the insurance folks, and we gonna need his co-signature just here.
((engelsk) Jamen dog, det er jeg ked af at høre, for jeg har den her umådeligt omfangsrige erstatningscheck fra forsikringsfyrene, og vi får brug for hans underskrift lige her.
NADINE
Check?! Hmmph. –You know, you kinda cute (trækker Pogo ind.) Why don’t you get on in here…
((engelsk) Check?! Hmmpf. –Ved du hvad, du er egentlig meget nuttet. (trækker Pogo ind.) Hvorfor kommer du ikke herind…
Nadine smækker døren og indefra lejligheden hører vi ungernes glade råb “motherfucker! Motherfucker! Motherfucker!”
INT. TV-STUDIE. NAT.
Mand og kvinde ser intenst og medrevne på hinanden. Høj kitschet discomusik brager. De er indhyllet i en sky af lys og prangende tekstiler. De standser midt i en pirouette og fryser i slutpositur, manden bøjet over kvinden som har sit ben højt op i luften over hans skulder. Musikken stopper og der applauderes højlydt. Vært og værtinde smiler grotesk meget og klapper henrykte. Værten er nisset af statur og har tre næsebor. Værtinden er glamourøs, men har kun et bryst. Mens de taler og går frem mod danserne hen over den store scene. Kameraer kører rundt på skinner, lyset hænger smukt i loftet. Der sidder et dommerpanel i det ene hjørne, og de konkurrerende par sidder i et andet, alle klædt i fantastiske farverige kostumer. Værten og værtinden flirter skamløst med kameraet.
VÆRT
Fantastisk! Aldeles åndeløst!
VÆRTINDE
Sikke en aften, hvad siger I folkens? Det var hr og fru Barfod som muligvis kunne løbe med den store præmie! Hvilken finesse! Hvilken utæmmet menneskelig energi!
Publikummet er velklædt og fornøjede. På første række sidder Shakes og hans familie. Shakes holder en mammutbuket af KFC fried chicken. Ungerne slås og bider mens hans han tygger på et lår.
VÆRTINDE
…og perfekt timing. Og hvilket vidunderligt publikum vi har her i aften, for at se ”Brændende Røvhuller”…
VÆRT
Cremen af cremen, elegant, sofistikeret og fuldstændig tryllebundet af…
VÆRT
…konkurrencen her i aften folkens (til værtinden.) Hvad siger du Stine, kan livet blive mere spændende end det er lige nu?
VÆRTINDE
På ingen måde Snotte. Efter et helt år med frasortering ved vi stadig ikke hvem der løber med millionen! (kroger sig fast i værten.) Oh gud, jeg er lige så jeg ryster
VÆRT
Og det kan jeg lide at se! for vilde rysteture er lige hvad vi er kommet for at se i aften! Og I kan tro at deltagerne er lisså fuldstændig oppe at køre som jer!
VÆRTINDE
Men nu nærmer vi os et klimaks, mine venner. I et helt, langt og brutalt år har deltagerne vendt sig, vredetsig og svedt sig vej til mållinien. Og nu står de foran det store øjeblik. Hvem, af alle disse stratosfærisk talentfulde dansere, vil vinde i aften?
VÆRT
Vi får se, vi får se! Vi tør næsten ikke kigge, men det skal vi!
VÆRTINDE
Så, Snotte, rolig nu. Tag en dyb indånding. For du ved at skæbnens time er over os. Det sidste par, mine damer og herrer: Må jeg præsentere Morten og Mette Poulsen!
Alle på settet applaudere mens Mette og Morten rejser sig og går mod midten af scenen. Gennem den larmende applaus mimer værterne lykønskninger og hyldest, før de elegant glider til side og overlader scenen til vore helte. Der er et øjebliks stilhed da klapsalverne dør ud. Morten stiller sig an og Mette rømmer sig.
Cue musik (vild salsa, højt og hurtigt.)Morten tager fat om Mette og drejer hende hele vejen rundt. De knejser og vrider sig, hamrer deres underliv sammen, mens de kaster overkroppene tilbage, og snurrer væk fra hinanden. Det snurrer synkront, træder så frem.
Shakes nyder Showet og spiser stegt kylling. Leon rækker over og tager et stort stykke kyllingebryst og stopper det hele i munden.
SHAKES
Hey! Dit lille svin! Læg den tilbage… (Han klasker Leon i baghovedet. Han hoster og hopper lidt fremad. Kyllingestykket flyver ud af munden på ham og flyver yndefuldt afsted.)
Morten er i færd med at udføre et bjergtagende trin. Kyllingebrystet lander under hans fod og hans glider.
Resten af danseoptrinnet varer sangen ud. Fra Mortens første fejltrin glider han og Mette rundt. Hver ulykke fører elegant og koreograferet over i den næste i en perfekt Storm P.-maskine. Hver enste indsats for at genoprette en form for kontrol, finder således sit udtryk i en andnu større katastrofe, som ødelægger deres kostumer og i sidste ende næsten hele settet. Fortrædelighederne bygger sig op ved hvert trin indtil katastroferne afløser hinanden i et ubærligt tempo. På et tidspunkt danser – eller flagrer – Mette så intenst at hendes undertøj flyver af og ud mellem publikum. Katastrofens længde (som er den samme som sangen, dvs 1½minut.) tilføjer det sidste touch af absurditet.
Musikken slutter. Moren og Mette, i laser, prøver at opretholde en tilnærmelse af deres planglagte afslutningspositur. De hiver efter vejret som om de lige har løbet en maraton. Dog er der en lille rest af deres bevidstheder der afventer dommen: ”Hvordan klarede vi os.” Settet er stille som graven.
Værterne har deres underkæber hængende nede omkring navlehøjde. Publikum sidder og ved ikke hvad de skal tro. Dommerne er lamslåede.
SHAKES
Fuck YEAH! (Springer op i sædet og slår store huller i luften.) Hooooowee! Fuck yeah! That’s what I’m talking about!
Morten og Mette tænker “Den skide Shakes!”
Shakes og hans familie springe rundt og råber i begejstring. Det øvrige publikum er ude af stand til at forstå hvad de er så glade for. Så, mens Shakes optrapper sin begejstring, er der spredte publikummer der begynder at klappe med.
På scenen prøver Morten og Mette at finde ud hvad der foregår. Det samme gør dommerne og værterne. De konfererer og skændes.
Ansporet af Shakes og hans families jubelhærg tlslutter flere og flere sig hyldesten.
Dommerne og værterne skændes højlydt nu, mens Morten og Mette prøver at finde ud af hvad der foregår. Salen er på kogepunktet. Stående ovationer fra et samlet publikum.
Uden at holde op med at skændes, river værterne pokalen fra dommerne og haster mod midten af scenen forbi grædende og rasende konkurrenter. De stiller sig på hver deres side af parret og overrækker trofæet.
EXT. HAV. NAT.
Krydstogtskib oplyst af tusind lys bevæger sig adstadigt over et roligt hav.
INT. SALON. NAT.
En sølvbakke med champagneglas kommer gennem en svingdør med en tjener i liberi efter. Et band spiller elegant jazz. Tjeneren bevæger sig hjemmevant gennem en mængde af folk der tager champagne mens han passerer. De cirkulerer med deres champagne og konverserer, elegante og selvsikre. Andre steder i den enorme salon glider andre tjenere rundt med mere champagne og canapéer. Folk er klædt i aftenkjoler og smokings. Alt er beklædt med guld og fløjl og silke. Smukke kvinder i Luois XIV møblement. Elegante herrer med dyre cigarer.
Shakes mund mumler en udefinerbar sang for sig selv, mens han sipper af en flaske rom.
Et sort flygel spiller mens Nafine giver sig hen til mikrofonen. Bandet sidder og nyder at spille. Tæt derved sidder Morten i en større gruppe og smiler og nikker og småsnakker. Ved hans side er Mette. De er begge aftenklædte, omgivet af high-society.
MAND
Fremragende arbejde du har lavet på den her skude. Jeg er beæret over at være med på jomfrurejsen.
HANS KONE
TUSIND tak skal De have!
MORTEN
Tjaeh, det er vel bare den danske måde at gøre det på, ikke sandt? Hårdt og ærligt arbejde hele vejen igennem.
METTE
Det er rigtigt. Jeg har kun skrevet en gummicheck imit liv, og det var til Dalai Llama.
Nadine er faktisk i gang med en meget jazzet og meget smægtende version af ” My Way”.
LEENDE MAND
Poulsens Flydende Danske Krydstogter kommer til at sejle i hele verden, din gamle røver!
Shakes sidder og improviserer, opdager vi, over My Way.
Morten kigger tilfældigt op og ser en møgbeskidt græsk kaptajn der graver med hænderne i et tårn af kaviar.
MORTEN
Undskyld mig. Lige et øjeblik. (Han går mod kaptajnen.)
Kaptajnen er ved at bælde champagne da Morten tager fat i hans skulder.
MORTEN
(Desperat klang i stemmen.) Hvad laver du her?
CAPTAIN
(Tøver overfor et valg mellem mad eller drikke.) Mener du lige nu?
MORTEN
Ja, lige nu, hvorfor er du ikke på broen? Hvem er ved roret?
CAPTAIN
Bah, den skal du ikke tænke på den. Din partner, han sige jeg tage en pause bare. Han er oppe derhenne nu.
MORTEN
(forvirret.) Min partner? Årh fuck! Nejnejnej… (han skynder sig afsted mens kaptajnen nyser ned i punchbowlen.)
Shakes, synger og drikker. Han har en kaptajnskasket på og står ved et skibsror. Han smådanser til sin egen version af My Way, og drejer hele vejen rundt i et fancy dansetrin.
Morten løber op ad en trappe og snurrer omkring på en repos. Dette gentager sig adskillige gange mens han spurter op ad trappen mod broen.
MORTEN
…Den fucking…
Morten braser gennem døren ind på broen.
MORTEN
…SHAKES!!!!
Shakes synger ved roret mens Morten løber hen til ham.
SHAKES
Hey, Motown! (han byder af flasken.)
MORTEN
(Hans øjne popper ud da hans stirrer ud af vinduet og peger med en dirrende finger.) Hvor helvede er du på vej hen????
SHAKES
(kaster et blik i den samme retning, og spærrer så øjnene op.) Oh man oh man, get outta…
EXT. HAV. NAT.
Krydstogtskibet er oplyst af de tusind lys. Sammenlignet med havet er det et meget lille skib. Men det er et meget lille skib der i fuld fart er på vej mod et meget stort isbjerg. Alle synger i kor de sidste to ord af My Way.
Cue musik (James Brown: “Please Please Please.”).
Begynd end credits.
Næsten bælgravende mørke. Vand plasker. Der er lidt lysere der hvor himlen starter. Ind imellem kan man se nogle genskær på det sorte vand. I baggrunden former lysene halvdelen af krydstogtskibet, den anden halvdel stikker angiveligt ned i vandet. Fra mange forskellige retninger høres lyden af vand der hostes op, folk der græder hysterisk og skrig. Mortens stemme kan høres langt væk, brølende Shakes navn i vrede.
SHAKES
Oh, man. Look at this shit. Goddamn Danish cruise line. Huh. –And they tell you to watch your wallet! Hey, Mo-town, ved du hvad? Vi skulle fanme bygge nogen ejerlejligheder, man. Av, splinter. No shit man. Condominiums. Gå væk med dig kvinde! Bygg’ dem lige her man. Stor klar himmel, havudsigt. Time share, you know? De flaste af de her mennesker er alligevel væk snart. Whoashit, What was that, was that a squirre!? Hey! Motown! Har de egern heromkring? Whoashit, another one. Ace cool time shares, er du med? Folk flipper ud. Fuck mand, vi bygger lortet selv! Hell yeah, I can do that. –I can do anything. For fifty bucks. –Hah!
Cue musik: Professor Longhair “Big Chief” og kør end credits.
SLUT